求一德语电子邮件

2025-01-02 03:58:02
推荐回答(2个)
回答1:

sehr geehrter Prof. XXX,

ich habe eine Bitte, bei Ihnen einen Termin fuer meine Hausarbeit zu vereinbaren. Aus privaten Gruenden koennte ich leider waehrend Ihrer Sprechstunde nicht ankommen. Wann sind Ihnen dann recht?

mit freundlichen Gruessen
XXX

翻译如下:

尊敬的 XXX 教授,
我有一个请求,和您为我的论文约个时间,由于个人原因在您的答疑时间我没法来。您什么时间合适呢?
另外最好再写上你的名字学号专业什么的,让教授一目了然。还有所有带UMLAUT的的地方最好用德语键盘打~

回答2:

写信时要用二虚时态表示对对方的尊敬,开头和结尾一定要大写,动词 ankommen 和 kommen 的意思不一样(前者是到达某个目的地的意思,后者才是去赴约)。而且 Hausarbeit 的“划分”以及”正常“辅导时间都没有翻译出来…… 我还是给楼上修改一下吧,错误太多了:

Sehr geehrter Prof. XXX,

ich würde gerne mit Ihnen einen Termin für die Einteilung meiner Hausarbeit vereinbaren, da ich aus privaten Gründen leider nicht zu Ihrer normalen Sprechstunde kommen kann. Wann wäre es zeitlich für Sie am geeignesten?

Mit freundlichen Grüßen
XXX

尊敬的 XXX 教授,

我想和您为论文的划分约个时间,因为我出自个人原因没法在您的正常辅导时间内赴约。什么时间对您来说最合适呢?

此致
敬礼
XXX