おめでとうございます、月饼を食べてみてくださいね。前面把‘中秋节’加上就完美了。
中秋节おめでとうございます、月饼を食べてみてくださいね
食べてみてください,请吃吃看、尝尝...的语气。
中秋节はおめでとうございます、ぜひ食べてください月饼だよ!
多了个は,语序上也不正常。中秋节恭喜,请一定要吃的月饼啦!吓到听话人。。。
中秋节はおめでとうございます、月饼を食べてみてくださいね。
这样比较好些,尽管是有些中式的日语。
第一句是礼貌形
第二句是简体形,如果对很熟的人是可以的
提示下,是:“节”哦
第一种说法比较自然
第二种后面几个字用得不好
建议用第一种