“他们”,台语发音我完全听得白。个人体会是与广东•海陆丰地区河洛语相同的。
发音:殷→yin;广东•海陆丰河洛话:殷→yin;或者:殷人→yin nang 这两词都用来表达“他们”;口语中应无“他们”一词的(除非受了教育,口语中使用书面语作报告,等)。
我也是台语爱好者,对台语不是很精通。但自己一套台语的解释及注音。
楼主担的他们闽南语叫“因”
我们可以这样说:他叫“伊”,他们就叫“伊ing”。同样的道理,你们叫“你ing”。
不赞同楼上的,闽南语有些是前鼻音,有些是后鼻音。此处“他们”应该是“yin”(因)。
他们的闽南语叫 【因】同音
好像应该念 "因"