开く自动词,表示开/开始/打开/开门营业状态 例:ドアが开いている(他动:开ける)
ひらく 既是他动(可与开ける通用,还有着手干,创立,举行举办活动会议等意思)也是自动,除了有あく的意思外,还有花开的意思。
なめに表示原因时,多书面正规,和から等相比,表示不情愿,没有办法,被动的理由,也不能用来结句。
比如因为被升职而涨工资的情况就不能用ために了
あく一般是指开门啊..等
ひらく是用在花开了....方面的
ために的意思是:为了.....才....
例如:为了明天的比赛...我要好好努力
那个 ために就是为了的意思
から、ので 也就是因为的意思..是根据语句来用的
一个是开(门).
另一个是精神上的开,打开(心扉)