完全手工啊。望采纳哦。
另外根据日语书面用语的语言习惯写的哦。
こんにちは。お元気でしょうか。
○○(写上对方的姓,或者昵称)さんのメッセージを拝见するたびに喜びの気持ちを増してくるのです。少し気が早いのですが、メリークリスマス!
美子さんの事を书かれたあの记事がとても好きです。お忙しいと存じておりますが、送って顶けると感激ですよ。これからも○○(写上对方的姓,或者昵称)さんを通じて美子さんの情报を顶けると嬉しいです。中国国内において、迅速に美子さんの情报を得られるのはとても大変です。本当にありがとうございます。
そうだ、実は私の日本语がとても下手なんです。日本语のできる友达がたくさんいるため、○○(写上对方的姓,或者昵称)さん及びほかの日本の友达とコミュニケーションが出来るようになっています。
最後ですが、重ねて感谢の意を表したいのです。
私のメールアドレスは××××です。
平时在日本工作是就这么写。绝对没问题哦。
希望能帮到你。
お久しぶりです。お変わりないでしょうか。
毎回あなたのコメントを见ると、楽しくなります。ちょっと早いかもしれないが、メリークリスマス!
美子さんの记事はとっても好きです。忙しいと思いますが、送ってくれればとっても嬉しいです。これからもあなたを通じて美子さんの情况を知りたいです。中国にいるのでリアルに彼女のことをわからないです。ありがとうございます。
私の日本语が下手ですけど、日本语がわかる友たちがたくさんいます。そのおかげであなたとほかの日本の友人と交流できます。
最後ですが、もう一度、ありがとう!
私のメールアドレスは:*****
以上请参考
您这就是中文啊,亲!