万箭穿心,习惯就好。 英文怎么翻译?不要网上翻译工具的直译,谢谢!

2024-12-12 11:33:47
推荐回答(3个)
回答1:

万箭穿心ten thousand arrows penetrate the heart
scores of arrows pierce the chest
这两种说法都可以
习惯就好 Just try to get use to it.
It's just a matter of getting used to it.也都可以
希望能帮到你:)

回答2:

Arrowses to wear heart, habit good.

回答3:

Thousands of arrows penetrate the hearrt, Just try to get used to it.