请把中文翻译成越南语(男对女说):

2024-12-22 13:03:35
推荐回答(3个)
回答1:

Thuc an anh mua cho em em da an chua? co ngon khong? em nho phai an nhieu mot chut nhe. Tuy rang bay gio tam thoi khong the gap nhau, nhung anh ngay nao cung co nho ve em, hay tin vao tinh yeu cua anh danh cho em, khi co thoi gian anh se den tim em, cho nen bat ke em di dau, em nho bao cho anh biet nhe, co duoc ko? Em phai nho nhung gi anh da hua voi em, do dieu la su that, anh co nhieu dieu muon noi voi em, anh se goi dien thoai cho em, em phai giu gin suc khoe nhe!

回答2:

Tôi mua một cái gì đó để bạn có thể ăn nó? Hương vị như thế nào? Ồ, ăn - mặc dù không được đáp ứng, nhưng mỗi ngày tôi xin bạn, xin hãy tin rằng tôi yêu bạn, tôi có thời gian để đến với bạn, vì vậy bạn phải cho tôi biết nơi để đi, phải không? Ghi tôi hứa bạn, sau đó, là sự thật. Nhiều người muốn nói với bạn, tôi sẽ gọi cho bạn. Oh - để chăm sóc bản thân!
希望采纳,谢谢!好麻烦哦

回答3:

Em đã ăn đồ anh mua chưa? Có ngon không? Hãy ăn nhiều vào nhé. Tuy hiện giờ mình tạm thời không được gặp nhau, nhưng lúc nào anh cũng nhớ tới em. Hãy tin vào tình yêu của anh, em nhé. Thu xếp được thời gian anh sẽ đến thăm em, bởi vậy em đi đến nơi nào thì hãy báo cho anh biết. Em hãy tin vào những lời hẹn thề mà anh nói với với em, đó đều là sự thật. Còn bao điều muốn nói với em, anh sẽ gọi điện cho em. Nhớ giữ gìn sức khỏe em nhé!