失恋阵线联盟的原版泰语歌叫什么??

2024-11-30 09:43:47
推荐回答(2个)
回答1:

失恋阵线联盟的原版泰语歌叫《互咬》。

歌曲名称:《互咬》

作词:通猜

作曲:通猜

演唱:通猜

ลิ้นกับฟันพบกันทีไรก็เรื่องใหญ่

舌与齿相碰时就严重

น้ำกับไฟถ้าไกลกันได้ก็ดี

水与火,若能相容就好

หมากับแมวมาเจอกันสู้กันทุกที

猫与狗来相见每次争斗

ต่างไม่เคยมีวิธีจะพูดจา

猫与狗来相见每次争斗

นกกิ้งโครงโผลงลงมาเกาะกรงนกเอี้ยง

黑领椋鸟冲下来霸占八哥鸟的窝

อ้อยอี๋เอียงเถียงกันตลอดเวลา

叽叽喳喳争吵不休

เสือกับสิงห์ก็ข่มกันขอเป็นเจ้าป่า

虎与狮也互相威吓希望成为森林之王

ต่างไม่ยอมจะพูดจาตกลงกัน

各自不愿互相妥协

อย่างเธอกันฉัน

就像你与我

อันที่จริงเราก็มีหัวใจให้กัน

事实上我们彼此有心相许

แล้วทำไมเธอกับฉันคอยขัดกันทุกทีเรื่อยไป

而为何你与我每次总是摩擦

เธอก็เสือฉันก็สิงห์ทั้งที่จริงไม่มีอะไร

你就是老虎我就是狮子事实上根本就没有什么

รักกันแต่ทำไม่เป็นอย่างนี้

相爱但是为什么会如此

แล้วเมื่อไรเมื่อไรจะพูดดีๆ

而何时何时才能好言相对

ฉันก็ยอมเธอก็ยอมให้กันสักที

我让一步你让一步互相退让一次

จะให้ดีเธอยอมก่อนตกลงไหม

最好是你先让我答应吗

ลิ้นกับฟันพบกันทีไรก็เรื่องใหญ่

舌与齿相碰时就严重

น้ำกับไฟถ้าไกลกันได้ก็ดี

水与火若能相容就好

หมากับแมวมาเจอกันสู้กันทุกที

猫与狗来相见每次争斗

ต่างไม่เคยมีวิธีจะพูดจา

猫与狗来相见每次争斗

นกกิ้งโครงโผลงลงมาเกาะกรงนกเอี้ยง

黑领椋鸟冲下来霸占八哥鸟的窝

อ้อยอี๋เอียงเถียงกันตลอดเวลา

叽叽喳喳争吵不休

เสือกับสิงห์ก็ข่มกันขอเป็นเจ้าป่า

虎与狮也互相威吓希望成为森林之王

ต่างไม่ยอมจะพูดจาตกลงกัน

各自不愿互相妥协

อย่างเธอกันฉัน

就像你与我

อันที่จริงเราก็มีหัวใจให้กัน

事实上我们彼此有心相许

扩展资料:

失恋阵线联盟的原版泰语歌《互咬》由通猜(Bird Thongchai,Albert Thongchai McIntyre,P‘Bird 或简称为Bird)演唱。

通猜是泰国最知名、最成功的歌手,泰国最受欢迎的明星,泰国流行歌曲首席天王,被称为泰国歌神,是泰国流行乐坛的国民级歌手。

在1986 年发行首张专辑以来,专辑张张畅销,也演唱了多首脍炙人口的经典歌曲。有卖出 20 00多万张专辑。通猜在泰国流行和通俗乐坛家喻户晓。

在电影 ,音乐甚至广告事业都有出色表现。通猜(Thongchai McIntyre)1958年12月8日出生于曼谷,父母是吉姆·麦和埃德蒙·麦,是一个音乐世家,他从小就在音乐的熏陶下成长。

回答2:

答:失恋阵线联盟的原版泰语歌曲是泰国老牌歌手ธงไชย แมคอินไตย์的《互咬》