呵呵,看过楼上两位的回答之后,我想还是让我来稍稍说明一下吧!
非谓语动词的语态是使用主动还是被动,单单从与主句主语的关系上来判断,这是不够准确的,只是初级的水平。真正判断的方法是“根据句意义”或“根据语者的逻辑”。就这句话来说。
judging from(by) his appearance, he must be an actor.
这句话是谁说的?你说的。是你judge from his appearance!然后你判断“he must be an actor.
”。judge from his appearance是你的(或说是语者的)主动动作。说话的人发出了judge from his appearance这个动作,而不是接受,是我判断,然后我肯定“他是个演员”,当然用主动语态!
退一步讲,按照你的解释:(他)被从外貌上判断,他是一定一名演员。这话也不通顺啊!自然是(我)从他的外貌上判断,(我断定)他一定是一名演员。 你不能死记住“分词做状语,要根据和主句主语的逻辑关系来判断所用语态”。这条规则不一定总对。请看下面的分析!
其实英语学习,刚开始学的时候都是从结构上很生硬的用,老师们也是很生硬的讲,学生很多根本不是知道为什么。你肯定记得,有老师曾经说过,"什么人作主语用interested,物做主语用interesting."。这里interesting或interested当然是典型的非谓语动词(中的分词形式) 实际上是这么区分“interesting”和“interested”的吗?简直胡说八道!interesting是表使动(或主动),表示使人感兴趣!假如我就是想表达“我的朋友Jim是一个非常有趣的学生”我当然就会用My friend Jim is a very interesting student. 要是用interested,那就完全不是我要表达的意思了!这就是区别!这就是飞跃!高级和低级的区别。你记住愚蠢的初学者才会从语法的形式上学语法,所以他们学得死,所以他们被语法牵着鼻子走!聪明的高手绝对是从语义上学语法,所以我们学得活,所以我们领着语法走!本人原创。
1. Judge by (from): make a judgement on the basis of ...根据〔由〕…作出判断
judging by 一般只作插入语,放在句子开头,表明说话者的判断依据,与具体的人或物无关。
e.g. Judging by the sound of his voice, the man couldn't be very young.
听声音, 那人已不太年轻。
又如: Frankly speaking, he is incapable of doing this kind of work.
坦白地说,他没能力做这项工作。
这里前面的分句仅仅是插入语,和后面没用逻辑关系。不能改成 Frankly spoken, he is...
2. 若确实表达被动意义,也可以用judged by
e.g. This case is being judged by the Supreme Court. 本案正由最高法院审理。
A man should be judged by his deeds, not his words.判断一个人应根据他的行为, 而不是他的言词。
英语中使用过去分词有两种情况,一种是表被动,一种是由词性或者说单词本身的特性决定的,你问的这三个都属于这类,他们的谓语形式是be
accustomed
to,
be
determined
to,
be
faced
with,
因为在谓语中都是以过去分词形式出现,所以非谓语时就用过去分词。这种情况不表被动,可以说是主语的一种状况。
1分析句子
句子主语是the
professor
后面是主句
前面是非谓语
2
还原
the
professor
is
Entirely
devoted
to
his
scientific
experiments(be
devoted
to
固定搭配
意思是:致力于
)
3
去掉一部分使之变成非谓语
Entirely
devoted
to
his
scientific
experiments
(稍微解释下:由于一个句子就只有一个动词,含devoted
这个句子不能成为独句
就只能降级为非谓语
去掉了动词
就成了非谓语形式了)
其实不是过去式,而是过去分词,这是过去分词作状语,原来有个短语是be
devoted
to,过去分词作状语时都是这样。另外还有现在分词做状语的,ing形式