は是大主语。。表强调助词。。句子中出现2个は就是对比。。强调在否定。转折。。相反的时候用比如说彼ではありません。は就是因为ありません用的。が是提示主语。强调的是主语。比如私が中国人です.が强调的是我。,表强调,然後が后接的是用言。也就是形容词。形容动词。自动词,在定语中不能用は而用が作小主语。然後自动词前一般都用が但是表示移动的情况是を。比如学校を卒业します。卒业是他动词。。反正如果是主语的话。。(你记住は是大主语。。が是小主语。定语中只能用が不用は。は强调的是助词与句号前的谓语呼应。。が强调的是主语。。然後が后接用言。。除了动词有些特殊。。形容词和形容动词前面用が)..我的笔记差不多就这样。。
は和が的区别很复杂。就是日本人有时也有用错的时候。
不过,两者比较大的区别之一是: は一般表示大主语,而が一般表示小主语。
例: 彼は背が高い人です。(他是个各自高的人)
中国は少数民族が多い国です。(中国是个少数民族众多的国家)
*「他」、「中国」是句中的大主语,所以后面用は
「个子」、「少数民族」是句中的小主语,所以后面用が。
其他用法还有不少,就只有在学习和使用中慢慢品了。以上是我的一点看法,谨供参考。
个人觉得除了一些固定用法は可以和が通用(注意顺序,不是が可以和は通用~~),区别就是は表示强调、对比。
当初我也很搞不清楚
简单的说 就是大小主语的问题
一句话里面最强调的那个内容和主语 就用は
与其相比稍微次要一点的就用が一般来说用が错不了的 除非是特别要强调什么的时候就要考虑は了
如果你还是不清楚的话也不用着急
应为在你不断学习的过程中就会自己体会到他们的区别了
其实是一种语感 到了一定的学习阶段自然会领悟的
呵呵