求西班牙语翻译~谢谢

2025-01-04 13:05:45
推荐回答(3个)
回答1:

这个不是西班牙语,是加泰罗尼亚地区的加泰罗尼亚语。和法语更像。就是巴塞罗那所在的那个大区的语言。
西班牙语版本是:
¿Porqué estás triste siempre que has bebido?
¿Porqué estoy más triste que tú?
No tengo idea nunca para ti.
Para dispersar tu problema.
Amor mío.
Aunque no se pueda cambiar la situación real.
Pero todo estaba pasándose.
La vida aún tenemos que continuar.
Por favor, déjalo ir.
Solo recuerda las memorias.
Se lo pusieron en su corazón.
中文:为什么你总是像喝醉了一样悲伤?
为什么我总是比你还要悲伤?
我总是拿你没有任何的办法。
也无法帮你将问题驱散。
我的爱人啊
我们无力改变现状。
发生的还在发生
而我们必须继续生活下去。
请让它过去吧。
只记得那些美好的记忆。
他们会把它放在心中的。

回答2:

这不是西班牙语啊,这是加泰罗尼亚语.
大概的意思是:
为什么你总是伤心,当他喝醉的时候?
因为我比你更痛苦?
我不知道曾经为你
为了驱散你的问题。
爱我,
新泽西州,也无法改变这一事实
但一切都将结束了,
生活还是要继续。
请让他走,
只记得回忆吧,
把它们当成(留在)自己的心(脏)。

希望满意

回答3:

去百度翻译!!