女子思念心上人的诗词包括:
1、东汉徐干《室思(其三)》
原文:
浮云何洋洋,愿因通我辞。
飘飖不可寄,徙倚徒相思。
人离皆复会,君独无返期。
自君之出矣,明镜暗不治。
思君如流水,何有穷己时。
译文:
浮云悠然自得不知飘向哪里?我想借助它传达我的心意。
它飘浮不定实在是不可以寄托,我徘徊犹豫枉自遐想。
别人家离别后都能回来团聚,唯独你没有回来的归期。
自从你出门远走以后,明亮的镜子罩满灰尘不想擦拭。
想你的思绪就像流不尽的河水,真不知那里才是尽头,那年才是结束的时候。
2、南宋范成大《车遥遥篇》
原文:
车遥遥,马憧憧。
君游东山东复东,安得奋飞逐西风。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
月暂晦,星常明。
留明待月复,三五共盈盈。
译文:
驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。
你驿马长游泰山之东,要曳着秋风才能往东又向东的追游着。
多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。
秋夜!月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!
期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。
3、唐代鱼玄机《江陵愁则洞消望寄子安》
原文:
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
译文:
深秋枫树千枝万枝,江桥掩映枫林之中。已到黄昏时分,未见你的帆影。
思念你的心情,像那西江流水,日日从早到晚,向东五金流去。
4、宋代李之仪《卜算子·我住长江头》
原文:
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几孙知时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
译文:
我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。
这条江水何时不再这般流动?这份离恨什么时候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。
5、宋代李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》
原文:
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文:
已是秋天了,粉红色的荷花已经凋谢,仍散发着残留的幽香,睡在竹席上,已有了一些凉意。轻轻地提着丝裙,独自登上那精致的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。仰望长空,白云悠悠,谁会将书信寄来?排成“人”字形的雁群飞回来时,清亮的月光,已经洒满了西颤冲楼。
落花独自地飘零着,水独自地流淌着。我们两个人呀,患着一样的相思,却两地分离,牵动着各自的忧愁。这相思的愁苦实在无法排遣,刚刚离开了微蹙的眉梢,却又隐隐地涌上了心头。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——柳永《凤栖梧》
"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。"的意思是:我日渐消瘦下去却始终拿拦不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
2.死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。——佚名《诗经·邶风·击鼓》
“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”的意思是:不论生死离别都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。
3.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。——秦观《鹊桥仙》
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”的意思是:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
4.相思相见知何日?此时此夜难为情。——李白《三五七言》
“相思相见知何日?此时此夜难为情。”的意思是:朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
5.有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。——佚名《凤求凰·琴歌》
“有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。绝空”的意思是:有位俊秀的女消宏胡子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
6.入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。——李白《三五七言》
“入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。”的意思是:走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。
7.曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——元稹《离思五首其四》
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。
8.君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?——曹植《明月上高楼》
“君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?”的意思是:夫君像是路上的轻尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?
9.凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。——纳兰性德《虞美人》
"凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。"的意思是:分别后的凄凉我们俩人是相同的,在明月当空的时候最受不了(那份)凄怨情感(地萦绕)。
10.还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。——张籍《节妇吟》
“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。”的意思是:表示对他人的深情厚意,因为时与事的不能相配合,只能忍痛加以拒绝之意。