工作遇到麻烦,需要解释,对方是英语很好的难伺候的女客户。需要翻译内容如下:

2024-12-22 14:39:14
推荐回答(3个)
回答1:

I am sorry, but yesterday's email informing you about the one-day daley of your shipment was a mistake. Due to some communication problem with our co-loader, these two batches of goods shiped from Shanghai to Hongkong were not on board on October 19. They are now sheduled for shipment on October 21.
We apologize for the inconvenience we have caused and hope you would not mind.

回答2:

I am sorry, the mail that said the delay of your cargo ship is a mistake. Our communication problems caused with CO-LOADER caused the goods from Shanghai to Hongkong cannot get on board on 10/19. And now, we have arranged them on the cargo ship on 10/21. And we feel really sorry for the inconvenience we have brought to you, and hope you to take our apology.

回答3:

Sorry for emailing yout the incorrect shipping date yesterday. The two sihpments missed the vessel leaving on 10/19 from Shanghai to HK due to our poor communication with the co-loader. We have rescheduled the shipments till 10/21. Again, we felt very sorry for the inconvenience caused by this problem.