在国外称呼dear一定是情侣关系吗(不是My dear也不是dear XX)?

2025-01-02 09:36:01
推荐回答(4个)
回答1:

不一定,有事可以是亲密的好友关系,有时是:Where can British people find their ideal spouses?

spouse 是配偶的意思,指夫或妻,用于比较正式的场合。

How do they meet their other halves?

other half,“另一半”,那口子(指自己的配偶),同时也可以指代男女朋友。

Quite a lot of people said they meet girlfriends or boyfriends when they are out in a bar or club, or at a party.

boyfriend/girlfriend 男/女朋友,指尚未步入婚姻殿堂的情侣们。

After a couple are engaged, they usually refer to each other as fiance/fiancee before others.

fiance/fiancee未婚夫/妇

Sometimes people meet the love of their life at a party or in a pub.

the love of your life 一生之爱,通常用于已经结婚的伴侣或是两人关系密切而稳定。

I met my partner by the matchmaker. partner 也可以用来指自己的另一半。

除此之外还有几种比较甜蜜,幸福的称呼: my wifie/hubby

当a couple直呼对方时,英语如何表达呢? 可任选如下一种:

dear

honey

babe

darling

sweetheart

回答2:

亲密的人之间经常用这个词,
而且也不单用它表达亲密的含义,
有时也用来表达惊讶、责备的语气

回答3:

亲密的人之间也可以用 同等 honey sweety都是一样的

回答4:

不一定