求翻译,那位好心的大哥大姐帮帮忙!把下面三个句子翻译为日语!

2024-12-26 21:43:55
推荐回答(2个)
回答1:

1,我是因为交通堵塞来迟到了,而不是睡懒觉来迟到。
私は交通渋滞により遅刻したのであって寝坊のためではありません。

2,如果当时条件许可的话,我是能够学会外语的。
当时、もしその条件があったのであれば、外国语を身に着けたはずです。

3,在教室会议室大礼堂和公共场合不要吸烟,不过有的人喜欢在巴士上吸烟。
教室、会议室、讲堂及び公共の场でタバコは吸わないでください。
ただ、中にはバスでタバコを吸うことが好きな人がいます。

请参考~~

回答2:

1.道が込んで遅れたのであって、寝ぼけて遅刻したわけではなりません。
2.当时その环境(条件)さえ整っていれば、外国语の勉强はできたはずです。
3.教室や会议室、ホールと公共の场では喫烟しないでください。しかし、ごく少数ではありますが、バスの上で吸っている人がいます。