请用日语正确翻译这句话,用工具翻的都不准,求日语帝啊~~~~

就这样安慰自己吧。没有再一次选择过轻松生活的机会了。
2024-12-25 14:43:50
推荐回答(3个)
回答1:

你好。

你的这句话:
1これで、自己慰めっていうか。もう一度楽な生活を选択机会が失った。
2自分が自己慰めて、楽な人生を选択する机会が二度と来ない。

可以用这两种方式表达。
都是感叹。

希望能帮到你。

回答2:

もう二度と楽な生活を选ぶチャンスをうしなってしまった と自分に言い闻かせよう

回答3:

こうして自分(じぶん)を慰(なぐさ)めればいい、もうのんびり暮(く)らすことを选択(せんたく)出来(でき)ないから・・