“您身边的葡萄酒专家” 谁可以帮我用英文翻译一下这句话呢,谢谢了!(要正规的英文翻译)

2025-02-23 05:43:59
推荐回答(4个)
回答1:

英文是 The wine expert with you
法语是 L‘expert du vin avec vous

回答2:

不容易接受的。因为不是所有葡萄都适合酿酒。能酿酒的葡萄对葡萄本身的糖度就有很严格的要求。甚至很多外国的葡萄酒,还要限制葡萄的采摘、年产量、种植环境等。况且现在大多数葡萄酒(国产)都会在瓶子上标注葡萄的品种,这也直接影响消费者对口味的选择。如CabernetSauvignon、Merlot、PinotNoir等等,几乎已经包括了现在所有国产葡萄酒所用的原料。而您提供的这几款葡萄糖度都达不到酿酒的需要,但如果是家庭自酿,对葡萄就不会有什么要求了(因为糖度达不到可以添加,而大多数家庭葡萄酒也都是这么做的)。因此建议您能从这方面考虑新的商机。 乾杯网上有很多关于葡萄酒的小知识|所有的葡萄酒也是原装原瓶从国外进口的|你可以多来了解了解

回答3:

Your Wine Experts Neighbors
你的葡萄酒专家邻居~

回答4:

the wine expert beside you