哪个好心人帮我把下面的歌词翻译成日文啊!??还麻烦帮忙翻译成罗马音啊(希望是标准的=w=)~~谢谢。

2024-12-25 15:01:01
推荐回答(6个)
回答1:

Aka yi no sa ku ra
绯红的樱花
yi to zu fu ta zu yuugure no na ka ne o chi ru
一片两片飘散在暮色里
xiyawase kanaximi mira e no agogare
幸福 悲伤 未来 的 憧憬
wadaxidachi ni de a wa se de
让我们 相遇
ko no a o yi so ra no xi da de
在这 苍茫 天空 之下
o ta ge o zu zu me de
欣然注视这彼此
yi xio ni kanaximi ma e do ri yuugare fu ka sa ki o ku sa sa e ga ra wa ka re de
一起 悲伤 轻舞 暮色 深度 记忆 牵挂 从 离开
尽我所能了~翻译这种诗情画意的句子还是一件令人开心的事~虽然本人日文不是很好
因为有些中文翻到日文会怪怪的~所以稍稍修改了一下~希望你不要在意~
但愿能帮助到你~

回答2:

桜の一片,多めの薄、夕暮れ,に幸せな未来への あ,こがれ,悲しく私,达に,出会いが,このよう になん空,の下で、快くを,见守って,い た悲し,みを离れ,て お互いに,折り込,ん暮れ,苍然舞っ ている忘れ,ない気が,かりだクリムゾン桜の将来のためのたそがれ悲しいビジョンの2つの浮动小数点数は、我々は悲しい薄明が気にすることを忘れないし浓い绿色に似てお互いを残して、行きの便がある喜びを见ているこの広大な空を満たすように

回答3:

桜の一片多めの薄、夕暮れに幸せな未来へのあこがれ悲しく私达に出会いがこのようになん空の下で、快くを见守っていた悲しみを离れてお互いに折り込ん暮れ苍然舞っている忘れない気がかりだ

回答4:

绯色の红き桜よ 一つ一つ夕暮れに舞い上げる 幸せ、悲しみ、未来への憧れによって 仆たちは出会った この苍き空の下で お互いを见つめて合い 约束の别れを悲しむ 飞び舞う 夕焼け 愕然 忘れにずに いつでも君のことを思っている

全都是人翻译的b(本人)(^ ^ ;
有什么不满的地方直说啊
罗马音用打日文时用的就行吗??

回答5:

回答 共1条
桜の一片多めの薄、夕暮れに幸せな未来へのあこがれ悲しく私达に出会いがこのようになん空の下で、快くを见守っていた悲しみを离れてお互いに折り込ん暮れ苍然舞っている忘れない気がかりだ
回答者: 蝶舞翼儿 | 二级 | 2011-9-1 21:16

回答6:

クリムゾン桜の将来のためのたそがれ悲しいビジョンの2つの浮动小数点数は、我々は悲しい薄明が気にすることを忘れないし浓い绿色に似てお互いを残して、行きの便がある喜びを见ているこの広大な空を満たすように幸福