OP「Cras numquam scire」
作词 - ノリクス・ベネディクトゥス / 作曲 - 辻阳 / 歌 - Yucca
月は静かに语る【在月下轻轻的私语】
だれにも聴こえぬ声で【聆听无人能听见的声音】
缲り返す潮の满ち引き【重复起落的潮水】
消えゆく记忆の情景【已经褪色的记忆场景】
星は密かに记す【被星痕偷偷记录】
だれにも解らぬ文字で【无人能解读的文字】
无限の言叶が涡卷き【无限的言语螺旋】
千亿の本が产まれた【构筑了千亿本的书籍】
仆には空が広すぎて【我在广阔的天空中】
时の刻みは速すぎて【任凭时间飞速的流逝】
何も知らぬまま虚しく【只有无知的空虚】
集めた言叶も【只要是言语的集结】
土の中に朽ちるだけ【定会在土地中腐烂】
しれでも仆は叫ぶ【但是我可以呐喊】
わけも解らず声を上げる【不知道喊音能到多高】
せめて响きは空にとどけ【但至少能响彻在广阔的天空中】
日もやがて升るだろう【传达到最终太阳升起的地方】参考资料:http://tieba.baidu.com/p/1150560618
已发送、请查收。歌词暂无