急需以下英语句子的翻译!!!

2024-12-23 14:35:40
推荐回答(3个)
回答1:

worrying never did anyone any good。焦虑无济于事
two heads are better than one.三个臭皮匠赛过诸葛亮
those who do not learn from history are doomed to repeat it.
前事不忘后事之师,不思教训,重蹈覆辙
to treavel hopefully is a better thing than to arrive.
满怀希望旅游,胜于抵达目的地, (看重过程重于实现目标)
failing to plan is planning to fail.
仓促行事,必致失败
a man who asks is a fool for live minutes.
向别人请教的人无知是短暂的
a man who never asks is a fool for life.
从不请教的人才是一生愚昧
the one who understands does not speak.
知者寡言
the one who speaks does not understand.
言者无知
what is done cannot be undone.
覆水难收

回答2:

1 担忧不能给任何人帮助.
2三个臭皮匠,顶个诸葛亮.(两个脑袋比一个聪明)
3不吸取历史教训的人必然会重蹈覆辙。(以史为鉴)
4带着希望去旅行是比到达更好的事.
5不能去计划意味着计划着失败.
6一个只会问的人是浪费时间的傻子.
7一个从来不会问问题的人是人生的傻子.
8懂得的人不说话.(沉默是金)
9 说话的人不一定懂.
10覆水难收。

回答3:

忧虑从来没有给任何人带来好处。
三个臭皮匠胜过一个诸葛亮。
那些没有学会从历史注定要重复历史。
对treavel希望是一件比直接到达事要好。
没有计划计划失败。
一个人的请求是一个傻瓜为活几分钟。
一个人不曾要求是一个傻瓜的生活。
一个懂得不说话。
说话的人不懂。