休斯敦火箭队,地图上印的是休斯敦。
都可以,只是译音问题两个词的普及率都差不多根据中央电视台主持人,他们都经常读第四声,即休斯顿火箭队
Houston Rockets 这个最对!翻译到中文~那就是休斯敦火箭队最贴切
翻译成中文选字有所出入吧,两种用法都有,不必深究
英文:houston rockets中文:休斯顿火箭(多) 休斯敦火箭
Houston Rockets