like和as都表示“像”时,有什么区别?

2024-12-12 20:41:26
推荐回答(3个)
回答1:

as 和 like 在汉语中都译做"像",但字面下的隐含意思是不同的.

like侧重A B两者间的比较,并不意味着A和B属于一类或完全相似.
例如:He speak English like an Englishman.(=in a way an Englishman
speaks English.)
表示有些相象

as则侧重于同一性,意味着A B两者属于同一类或完全相似.
例如:He speaks English as an Englishman.(=as well as an English.)
表示讲得一样好

回答2:

这个嘛......
like 前用系动词be
as 通常接在动词后面。
满意么?

回答3:

http://zhidao.baidu.com/question/9976579.html?fr=qrl3