很急很重要的!!!!请帮帮忙!!!寻求高手日语翻译,一封信。

2025-01-08 08:47:16
推荐回答(5个)
回答1:

楼上的五级的朋友好像是用的翻译工具翻译的吧
其实这段话翻译起来并不难

もし今私は日本にいるなら
绝対飞んで会いに行って
ギュッと抱きしめるよ
すごく会いたくて抱きしめて・・・すーーごくよ・・・ずっと前から・・・
最近こういう考えはもっとすごくなってきた
だって どうして私今香港にいるだろうな
「待ってください」とか「待ってくれないか」とか
君に言いたいけど言えないなあ
圧力になりたくないからよ
だから もし来年私は日本にいたら
君はまた私と会いたいなあと思ったら
教えてね(笑)
すぐに飞んで会いに行くよ

回答2:

私は日本にいます场合
私は绝対にあなたを见つけるためにすぐに飞んで
あなたのためのタイトな抱拥!
昔最初から、あなたを保持したいを见て良い...
最近、この考えより多くの激しい!
しかし、なぜ、今私は香港にいます!
"私のために待っててください"または"あなたは私を待つことができますか?"など
私は本当にあなたに言いたいと思うが、私はああ言うことはできない!
それは、あなたがそれを强调させてしまうので危険です...
そう...私は日本で来年だった场合、时
あなたはまだ、私の思考を见てみたい
私に言うようにしてください!(笑)
私は间违いなくすぐに飞んでわかります!

回答3:

もしあたしが今日本にいるなら、绝対あなたのとこに飞んでいくわ。强く抱きしめたい!ずっと前から、あなたに会いたいよ!抱きしめたいよ!とっても!
だんだんとその気持ちも强くなってきたわ!でも、どうしてあたし今香港にいてるの?
「あたしを待ってください」「あたしを待ってくれますか」のような话をあなたに言いたいが、そんなのをいっちゃだめだよね!だって、あなたにストレスを与えるしかないだもん。そしたら、もし来年あたしが日本にいるときに、またあたしにあいたいなら、ぜひ教えてね!(笑)必ずすぐ飞んでいくから!

回答4:

もしも君が今日本にいるなら、绝対にあなたのとこに飞んでいくわ。强く抱きしめたい!ずっと前から、あなたに会いたかったのよ!抱きしめたかったのよ!とっても!
その気持ちがだんだん强くなってきたわ!でも、どうして今私は香港にいてるの?
「あたしを待ってください」「あたしを待ってくれますか」のような话をあなたに言いたかったが、そんなのをいっちゃだめだよね!だって、あなたにストレスを与えるしかないだもん。だから、もし来年私が日本にいるときに、またあ私にあいたいなら、ぜひ伝えて、
必ずすぐ飞んでいくから!

回答5:

もし今私は日本にいるなら
绝対飞んで会いに行って
ギュッと抱きしめるよ
すごく会いたくて抱きしめて・・・すーーごくよ・・・ずっと前から・・・
最近こういう考えはもっとすごくなってきた
だって どうして私今香港にいるだろうな
「待ってください」とか「待ってくれないか」とか
君に言いたいけど言えないなあ
圧力になりたくないからよ
だから もし来年私は日本にいたら
君はまた私と会いたいなあと思ったら
教えてね(笑)
すぐに飞んで会いに行くよ