楼上机译!请自重
1.这个蛋糕看上去很好吃。
このケーキーは美味(おい)しそうだ。
2.打算用这次的奖金买一个漂亮的包。
今回(こんかい)のボーナスで可爱(かわい)い鞄(かばん)を买(かう)うつもりだ。
3.一按这个开关,点就通了。
このスイッチを押(お)せば、电気(でんき)が通(とお)る。
4.即使吃很多,也不会长胖。
いっぱい食(た)べても太(ふと)らない
5.我有一个很有趣的日本电影。
ともて面白(おもしろ)い日本(にほん)映画(えいが)を持(も)っている。
6.小野每天光喝酒。
小野(おの)さんは毎日(まいにち)お酒(さけ)ばかりを饮(の)んでいる。
7.我正在为去日本留学攒钱。
日本留学(にほんりゅうがく)のために贮金(ちょきん)をしている。
8.会议室只有小李一个人。
会议室(かいぎしつ)には李さん一人(ひとり)しか居(い)ない。
9.如果获胜就能够参加奥运会。
もし胜(か)てばオリンピックに出场(しゅつじょう)できる。
10.这次的寒假我打算去北京旅游。
今回(こんかい)の冬休(ふゆやす)みには北京(ぺきん)へ旅行(りょこう)しに行(い)くつもりだ。
1.このケーキはとてもおいしそうです
2.今回のボ-ナスできれいなかばんを买うつもりだ
3.このスイッチを入れるやいなや、电气が通じる
4.たくさん食べても、太くならない
5.ともておもしろい日本映画を持っている
6.野さん每日お酒を饮んでばかりいる
7.日本留学のために贮金をしている
8.会议室に李さん一人しかいない
9.もし胜ったら,オリンピックに出ることができる
10.私は今度の冬休みに北京へ旅行するつもりだ
保证全对!!!
1このケーキはとてもおいしそうです
2 今回の赏金を买ったかばんです。
3 .このボタンで、时には通じていない。
4 .たとえをたくさん食べても、わからない会长だった。
5 .私は私の兴味深いの日本映画である。
6 .小野さんは毎日酒だけだった。
7 .私がやっているのは、日本に行って留学して贮金をしなければならない。
8 .李さんが一人だけ。会议室
9 .优胜すればこともできるというのがオリンピックに出ることだ。
10 .今度の冬休み私は北京へ旅行へ行くつもりだった。
1このケーキを见てみるとおいしそうです。
2 今回のボーナスで绮丽なカバンを买うつもりです。
3 .このボタンを押すと、电気が通じます。
4 .いくら多く食べても、太くなりません。
5 .私はおもしろい日本の映画を持っています。
6 .小野さんは毎日お酒ばっかり饮んでいます。
7 .私は日本への留学のために贮金をしています。
8 .会议室には李さんしかいません。
9 .胜利が获得できれば、オリンピックに出ることができます。
10 .今回の冬休みに私は北京へ旅行に行くつもりです。