一、词义辨析不一样
1、convert
〔辨析〕指改变形式、用途、使用方式等,也指改变信仰、观点、态度等。
〔例证〕Please convert this money into RMB.
请把这钱兑换成人民币。
2、transform
〔辨析〕指在形式、外观、性质等方面彻底改变,即成为全新的东西。
〔例证〕The magician transformed the handkerchief into a bird.
魔术师把那条手帕变成了一只鸟。
3、transfer
〔辨析〕指把人或物从一处“转送”到另一处。
〔例证〕He was transferred from Weston Hospital to Frenchay
他从韦斯顿医院转院到了法兰查。
4、transmit
〔辨析〕表示将某物从一处传送到另一处,强调传送的方式,常指电波信号或信息的传送。
〔例证〕He heard the call transmitted through Montreal.他接听从蒙特利尔转来的电话。
二、词义广泛性不一样
1、convert
英 [kən'vɜːt] 美 [kən'vɝt]
1)vt. 使转变;转换…;使…改变信仰
2)vi. 转变,变换;皈依;改变信仰
3)n. 皈依者;改变宗教信仰者
2、transform
英 [træns'fɔːm; trɑːns-; -nz-] 美 [træns'fɔrm]
vt. 改变,使…变形;转换
3、transfer
英 [trænsˈfɜː(r) , ˈtrænsfɜː(r)] 美 [trænsˈfɜːr , ˈtrænsfɜːr]
1)v.(使)转移,搬迁;(使)调动;转职;转学;改变(环境);转移(感情);传染(疾病)
2)n.搬迁;转移;调动;变换
4、transmit
英 [trænzˈmɪt] 美 [trænzˈmɪt]
v.传送;输送;发射;播送;传播
三、变形词不一样
1、convert
第三人称单数: converts 复数: converts 现在分词: converting 过去式: converted 过去分词: converted
2、transform
第三人称单数: transforms 现在分词: transforming 过去式: transformed 过去分词: transformed
3、transfer
第三人称单数: transfers 现在分词: transferring 过去式: transferred 过去分词: transferred
4、transmit
第三人称单数: transmits 现在分词: transmitting 过去式: transmitted 过去分词: transmitted
应该说这四个词的区别还是比较明显的。
convert 是强调改变(某事物)的形式和用途
比如:The sofa is converted into a bed
The room was converted from a kitchen to a lavatory. 这件房子原来是厨房现在改为厕所了
transfer 是指把某人某事物从一个地方转移到另一个地方 比如“迁移”,引申出来的意思;调任,换乘,转让财产等
例如:The head office was trasfered from London to NewYork. 总部已由伦敦迁往纽约。
trasform 是指完全改变某人某物的外观或特性 这个词应该和convert着重区别。
例如:She used to be shy, but a year abroad has completely transformed her.她过去很腼腆,但是在国外待了一年完全变了。
应该说transform 和 convert的区别还是很明显的。
transmit 是指传播信号,节目,无线电波传输等。引申出来有:把信号,知识,传染病等无形的东西传递,传染给别人,别的事物等
例如:The world cup final is being transmitted live to over fifty countries.世界杯决赛现在正在向50多个国家实况转播。此处live是现场(转播),实况(转播)的意思
concert:vt.使转变(转化) vi.改变信仰
transform:使改观,改革,转换
transmit:传送,指通过媒介或设备传导,传送
transfer:转移,指从一处到另一处
工程技术上,此四个词都可以组成名词形式,汉语含义不变——
convert——逆变, +er 逆变器
transform ——变换, +er 变压器、变换器
transfer——转换,转换器
transmit——发射, +er 发射机