诗经中描写君子的?

2024-11-25 21:15:22
推荐回答(3个)
回答1:

淇奥
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
  瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳秀莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
  瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
注释
  瞻:远望。
  淇 :淇 水。
  奥:水边弯曲的地方。
  猗猗:美而茂盛的样子。
  匪:通作“斐”,有文采。
  切:切制。磋:锉平。琢:雕刻。磨:磨光。都是制造玉器、骨器的工艺,常用以比喻人的修养、学问精深。
  瑟:仪容庄重,有才华。
  谖:忘记。
  青青:通作“菁菁 ”,茂盛的样子。  
充耳:贵族冠的左右两旁以丝悬挂至耳的玉石。
  琇:宝石。
  会弁:帽子缝合处。缝合之处用玉装饰。
  箦:聚积,形容众多。
  圭:玉器,长方形,上端尖。
  璧:圆形玉器,正中有小圆孔。
  猗:通作“倚”,依靠。
  重较:车是装饰有曲钩供人挂、靠的横木。
  戏谑:开玩笑。
  虐:刻薄伤人。
译文
  看那淇水弯弯岸,
  碧绿竹林片片连。
高雅先生是君子,
  学问切磋更精湛,
  品德琢磨更良善。
  神态庄重胸怀广,
  地位显赫很威严。
  高雅先生真君子,
  一见难忘记心田。
  看那淇水弯弯岸,
  绿竹袅娜连一片。
  高雅先生真君子,
  美丽良玉垂耳边,
  宝石镶帽如星闪。
神态庄重胸怀广,
  地位显赫更威严。
  高雅先生真君子,
  一见难忘记心田。
  看那淇水弯弯岸,
  绿竹葱茏连一片。
  高雅先生真君子,
  青铜器般见精坚,
  玉礼器般见庄严。
  宽宏大量真旷达,
  倚靠车耳驰向前,
谈吐幽默真风趣,
  开个玩笑人不怨。

回答2:

诗经中的《淇奥》是赞颂君子的

回答3:

君子偕老,副笄六珈。

委委佗佗,如山如河,象服是宜。

子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。

鬒发如云,不屑髢也;

玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。

胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也,

蒙彼绉絺,是绁袢也。

子之清扬,扬且之颜也。

展如之人兮,邦之媛也!