首页
51问答网
>
一首萨克斯曲子 名字是日本字好像 谁给我翻译翻译 有图
一首萨克斯曲子 名字是日本字好像 谁给我翻译翻译 有图
2024-12-26 06:27:50
推荐回答(4个)
回答1:
歌手组合:コブクロ(可苦可乐)
歌名: 蕾(つぼみ)
但这首曲子不是萨克斯哦!
回答2:
樱花
回答3:
蕾就是花蕾的意思哇,这首歌通常译成 樱花 不过你要硬说成花蕾也没关系的,毕竟仁者见仁嘛
回答4:
打倒日本不规则
相关问答
最新问答
同花顺的如何查看股息率?
各位谁知道 K-bird这是什么牌子?今天在西单看别人裤子上有这个LOGO。
什么是白卡纸、单铜纸、双铜纸?它们有哪些特性呢?
excel中如何把横列的数据转换成竖列的数据
我家的猫猫跑了.还会回来吗?!
最近一汽解放青岛汽车厂去我学校招聘。我是学计算机的,感觉它是国企,就去投了简历!出乎我的意料。
我们的舞团名字叫舞者永恒 我们改什么名字好呢跟舞团有关的 简单点格式好看的
你们听完花之舞(flower dance)后有什么感觉
可以推荐一些有关建筑工程专业或是房地产方面的课外书目嘛
固定资产怎么折旧?折旧率是多少?我们是单位买的电脑..累计折旧几年?