Advertising is a collective for public announcements designed to promote the sale of specific commodities or services.
广告是一个旨在促进对特定商品或服务的销售公告集合。
Advertising is a form of mass selling, employed when the use of direct, person-to-person selling is impractical, impossible, or simple inefficient. It is to be distinguished
广告是一种大众销售形式,投放的时候,直接使用或者人对人的销售是不现实的,不可能的,或简单的低效率。这(直接广告销售和人对人销售)要和广告区别开来。
翻译:
广告是一种集体公告设计来推销这些特定的商品或服务。广告是一种大众销售的使用,采用直接销售,人与人之间是不实际的,不可能的,或是单纯的效率低下。它是有区别的
广告业是一系列公众宣传的总称,它被设计于提高某种商品或者设备销量。当那种直接的,面对面的销售方法不切实实际,无法进行,或者产生的成效过低时,它被作为一种促进产品大量销售的手段。它产生的效果是非常卓越的。
犀利的六个字 的第一句翻译跟漂浮的尘埃sha 后半句翻译得比较好