想问问英语专八翻译部分的难度和CATTI三级笔译哪个比较难?可以两个一起准备么?

2024-12-18 10:59:43
推荐回答(4个)
回答1:

CATTI三级笔译比英语专八翻译部分的难度比较难,可以两个一起准备。

先来说说CATTI翻译资格考试,CATTI翻译资格考试中的三级笔译考试一年可以报考两次,根据官方数据显示,历年的通过率在15%-18%之间。对报考的人员没有太大的限制,即使是非英语专业的人也可以参加三级笔译考试。

不同于英语专八考试的是,三级笔译可以报考多次,考试分为《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目,主要侧重考察的是考生的英语翻译能力。通常而言,CATTI三级笔译考试的《笔译综合能力》较容易通过,而《笔译实务》较难,较大部分考生,哪怕是有些通过专八考试的, 也会在《笔译实务》这一科目遭遇到滑铁卢。

而英语专八基本上是英语专业学生的必备证书,就全国而言,每年英语专八的通过率大概是40%-50%。当然有些好的高等院校,英语专八的通过率高达90%以上。从考试内容来说,英语专八不仅考察考生的翻译能力,听说读写等各种英语综合能力都在专八的考察范围内。

最重要的是,并不是人人都有资格报考英语专八考试。一般而言,只有高校英语专业四年级学生才能够报考英语专八,并且只有两次机会可以参加考试,如果大四第一次没有通过专业八级考试,次年的三月份还有一次补考的机会。

说完了CATTI三级笔译跟英语专八的一些区别,再来谈谈CATTI三级笔译跟专八哪个难这个问题。实际上,由于CATTI三级笔译考试和英语专八考试两者侧重的内容不同,两者也并非同一种考试,对考生的英语能力要求各有侧重,不同行业对此的认可度也不尽相同。

因此,能通过三级笔译跟专八,其实都能体现我们已经具备了一定的英语能力,与其纠结于“CATTI三级笔译跟专八哪个难”这个问题,还不如根据自己的实际情况来安排报考。

对于英语专业毕业的学生而言,英语专八基本上是一张必备的证书,有些人可能会觉得鸡肋,在求职时似乎没什么用处,但在报考公务员或事业单位时,不少招聘条件里都会写明需要持有专八证书。如果对自己的英语有进一步的要求,想要从事翻译工作,或者是想要多多储备一些证书作为求职的敲门砖,也可以直接报考二级笔译考试。

而非英语专业的学生,既然无法参加英语专八的考试,那么含金量较高的CATTI考试就可以成为较为不错的选择。大家不妨从三级笔译考试开始进行备考,储备一些初级的翻译技能,之后还可以进一步备考二级笔译考试。

回答2:

可以,万变不离其宗,不过专八翻译侧重文学

回答3:

专八确实更侧重文学性,只要大意、语法不错就算正确。而笔译更注重实用性,每个单词短语使用要求严格,有固定用法。评分标准比专八更高。所以经常出现考试完毕,应考者觉得翻译得还可以,但是实际分数不高的现象。笔译考试对于那些有实际翻译工作经验的人来说更容易一些。
可以一起准备,两者都需要做真题。单词上难度相差不多,而专八文学性词汇更多一些。

回答4:

sorry,i do not konw .