现在的女性一般把另一半的称呼叫做老公,但是有人却说,在古代一般把一些太监称呼叫做老公,有些人觉得很神奇,其实,在古代是真实的,老公一词最初确实适用于太监,古代对太监的称呼有很多种,老公确实是其中的一个,只不过经过几千年的变化,逐渐变成了我们对另一半的称呼。
老公这词最初就是太监。宦官,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
古代宦官,被称为寺人、黄门、貂珰,卑称内竖、阉宦、太监、阉人,民间则俗称老公。明朝时期太监专权,吏治腐败,官员尊称大太监为“老公公”,宫中办事的中层太监叫“公公”。从古至今,大家都喜欢在一些词前面加个“老”字.
老公的另一个意思:老太公,老太婆——简称“老公、老婆”传来传去别成了今天的意思。其实是老夫妻之间的称呼,与太监并不冲突。“丈夫”这个词据说是源自原始社会的抢婚,男人只有长到一丈,也就是七尺,才能达到保护妻子的基本要求,这也就是七尺男儿的由来。
在《诗经》中有:“未见君子,忧心忡忡”的说法,由此可知在春秋战国时期,“君子”就是对丈夫的敬称。
而官人这种称呼是从南北宋时期开始流行的。之所以会有这样的叫法,是因为当时他们认为结婚时会将男人称作是新郎官,也就相当于家里面有了一个女人,给自己提高了地位.
男人会将自己的妻子称作是内人,因此妻子如果要称呼老公的话,是跟他称外人的,这也是起到了相互应对的效果。除此之外,之所以会叫外人.
良人这个称呼距现在已经比较遥远了,但依然出现在很多古风小说中,可见这个称呼有多唯美动听。而且那个时候不仅是妻子对丈夫,丈夫对妻子也称良人。这和近代一度流行的"亲爱的"很相似,但比起"亲爱的","良人"更有韵味。
太监叫公公,不是老公
■“老公老婆”的由来
唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子从联中看出了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”这副下联,以“禾稻”对“老藕”,不仅十分工整贴切,新颖通俗。而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和拳拳爱心打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意,不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写道:“老婆一片婆心。”
这个带有教育意义的故事很快流传开来,世代传为佳话,从此便有了“老公”和“老婆”这两个词。
李敖版“老公的由来”
台湾流行说,女孩子在电视里面讲,我老公怎么怎么样,老公就是丈夫,叫老公,按照清朝的标准,这字不能用的,清朝的老公是什么?清朝老公是妓院里面妓女骂妓女的话,妓女骂妓女,说你今天晚上陪老公,陪老公什么意思?老公是指宦官,宫里面的太监,太监什么人呢?是有性欲无性能的人,他不能够发生性行为,可是他有性冲动,怎么样呢?他就是花样最多了,咬你妓女的肉,肉都咬死了,所以妓女在诅咒妓女的时候,妓女相骂的时候,就说今天晚上你陪老公,陪老公就是说,陪这种没有生殖技能的男人,来折磨你。可是今天,女孩子在电视公开说,我老公对我很好,老公就变成他丈夫了,在清朝听起来,这是笑话。虽然《西游记》里面也有老公两个字出现,孙悟空就讲过老公,可是呢,这个真正的老公定型的语义,是在清朝的时候在妓院里面出现的,出自女人之口,都是出自妓女之口,今天老公是出在良家妇女之口,并且不是用来指太监,不是指宦官,而是指自己的丈夫。
随着时代的变迁,许多的词的解释也发生了变化。
■“老公老婆”的由来
唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子从联中看出了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”这副下联,以“禾稻”对“老藕”,不仅十分工整贴切,新颖通俗。而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和拳拳爱心打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意,不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写道:“老婆一片婆心。”
这个带有教育意义的故事很快流传开来,世代传为佳话,从此便有了“老公”和“老婆”这两个词。
李敖版“老公的由来”
台湾流行说,女孩子在电视里面讲,我老公怎么怎么样,老公就是丈夫,叫老公,按照清朝的标准,这字不能用的,清朝的老公是什么?清朝老公是妓院里面妓女骂妓女的话,妓女骂妓女,说你今天晚上陪老公,陪老公什么意思?老公是指宦官,宫里面的太监,太监什么人呢?是有性欲无性能的人,他不能够发生性行为,可是他有性冲动,怎么样呢?他就是花样最多了,咬你妓女的肉,肉都咬死了,所以妓女在诅咒妓女的时候,妓女相骂的时候,就说今天晚上你陪老公,陪老公就是说,陪这种没有生殖技能的男人,来折磨你。可是今天,女孩子在电视公开说,我老公对我很好,老公就变成他丈夫了,在清朝听起来,这是笑话。虽然《西游记》里面也有老公两个字出现,孙悟空就讲过老公,可是呢,这个真正的老公定型的语义,是在清朝的时候在妓院里面出现的,出自女人之口,都是出自妓女之口,今天老公是出在良家妇女之口,并且不是用来指太监,不是指宦官,而是指自己的丈夫。
老公这词最初就是太监。宦官,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
老公的另一个意思:老太公,老太婆——简称“老公、老婆”传来传去别成了今天的意思。其实是老夫妻之间的称呼,与太监并不冲突。
典故中也是老太公,老太婆的意思:唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子从联中看出了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”这副下联,以“禾稻”对“老藕”,不仅十分工整贴切,新颖通俗。而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和拳拳爱心打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意,不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写道:“老婆一片婆心。”
这个带有教育意义的故事很快流传开来,世代传为佳话,从此便有了“老公”和“老婆”这两个词。
汗,自古以来也没有哪个太监的称呼是老公的!