「原风景(げんふうけい)」对应的英语是 primal scene,「原 = primal」是针对「原体験(げんたいけん)= primal experiences」而言,即以「原体験」为基础生成的 image (心象、心中的形象)。而「原体験」指对人的思想形成有很大影响的幼年体验。
「原体験」的涵义很深远,在精神分析学中也有它的地位,具体解释要付诸百科辞典。如果你不懂日语,详细可以查英语百科 “primal experiences”、“primal scene” 的项目。
如果你非要问“原'是什么意思?那可以这样回答你,「原= primal」有 first / original / chief / most important 的意义,楼上说 “最初的、原始的”也是一种中文翻译。不过说实话,我认为这个词是很不好翻译的,翻译过来就丧失“原”味了,呵呵。
原 [はら] [hara]
【名】
平原;平地;荒原;荒地