求翻译下面几句话成英文,字数不多,请高手翻译准确啊。。 不要用在线翻译工具的那种.

2024-12-21 13:25:21
推荐回答(4个)
回答1:

If the mountain would collapse, the soil on the mountainside must be first falling off; if the country would decline, the people must be first in weary and poverty. Roots is wizened and branches inevitably go to rotted ; people is depressed and the country inevitably goes to declined.
我本科是英语专业的,希望帮到你~~~

回答2:

Mountain will collapse, the hillside dirt will first fall; Countries will decline, the people would have first exhausted isexhausted. Roots dry twigs inevitable rot; People's poverty, national inevitable decline.
大概就是这样吧。

回答3:

Fallen of foothills dirt leads to collapse of the mountain; exhaustion of people leads to falling of the nation; dried-out roots lead to rottening of the tree branches; and poverty of people leads to crippling of a country.

回答4:

When a hill is being collapse, the soil of middle which will fall firstly; When a country is being decline, the people will be exhausted in poverty firstly. Roots dry, the branches must decay; people in poverty, the State must decline.