都是俚语问题
1 never again believe anything in trousers?
(no)trousers 毫无理由的说大话.吹牛
2 put a bug in the boss’ear for you.
put a bug in one's ear 事先给人警告/提醒
3increased four times as against 1958.
增加了4倍和是。。。的四倍的区别应该是数学问题吧:)
4cannot be over-emphasized.
其实是影响大得很,要很重视得意思。不知道该再怎么突出了。译文完全相反咧
5 percent of what?
6consider it as nothing less than a question of freedom or slavery.
就是个。。。的问题,无非就是。。。的问题
无非就是一个赢得自由或者沦为奴隶的问题
7on the existing cultivated land has potential.
一个句子两个谓语咯
8 pursuit啥词性啊
7.原文:提高现有耕地单位面积产量有潜力。
译文:Increasing the yield per unit area on the existing cultivated land has potential.
The yield per unit area on the existing cultivated land has potential to be increased.
被动语态