一个日文语法。名词 ~によって 什么意思,谁帮我解释一下举几个例子然后翻译一下

2024-12-14 21:04:15
推荐回答(4个)
回答1:

1:表根据。
 これらの证拠によって、彼が犯罪者ということが分かった。(根据这些证据,我们可以得知他就是罪犯的事实)

2:表原因,是的第二连用形。
それによって、私はいけないよ。(因此,我不能去啦)

3:表通过,这一点其实跟表根据的用法差不多。
この本を読むことによって、いろいろ勉强しました。(通过读这本书,我学会了很多东西)

回答2:

によって 惯用形 [接于体言下]根据,由于,用。
物质の重さを天秤によって测定する
用天平测定物质的重量。

回答3:

【によって 】 惯用形 [接于体言下]根据,由于,用。
物质の重さを天秤によって测定する
用天平测定物质的重量。

回答4:

直译是“靠”