一、日语[辛い] 【つらい】 [辛い] 【からい】 的区别:
1.读音的区别(汉字虽然一样,但是标注假名不同):
①[辛い]【つらい】:“tu ra i”
②[辛い]【からい】:“ka ra i”
2.词意的区别:
①[辛い]【つらい】:辛苦,艰辛,身心上感到苦痛;冷酷无情,苛刻,薄情。用于形容情感。
例句:
仕事が辛い(つらい)。
工作艰辛。
辛く(つらく)あたる。
苛待,冷酷对待。
②[辛い]【からい】:辣,辛,舌头受到刺激的味道;咸,咸的。用于形容味道。
例句:
とうがらしは辛い(からい)。
辣椒辣。
辛い(からい)味噌汁です。
咸味酱汤。
二、辛い物は大丈夫ですか。 辣的没问题吧?
解答:这句话中的“辛い”是 [辛い] 【からい】,而不是[辛い] 【つらい】。
[辛い]【つらい】多用于描述情感,[辛い]【からい】则用于形容味道。所以是 [辛い] 【からい】。
用来询问别人能否能吃辣的食物。
扩展资料:
[辛い]【からい】的反义词:
[甘い]【あまい】(甜的,像糖一样的味道;淡的,咸味少。)
例句:
甘い(あまい)果物だ。
甜的水果。
味付けが甘い(あまい)。
味道调得淡。
[辛い] 【つらい】有多个意思,多用于情感上
① 难受的、艰辛的
② 冷淡的、残忍的
③ 为难的、困惑的
[辛い] 【からい】也有多个意思,多用于味觉、感觉上
① 辣的
② 咸的
③(酒味、烟味等)冲人的
④ 严厉的
同学你好~~~
[辛い] 【つらい】有多个意思,多用于情感上
① 难受的、艰辛的
② 冷淡的、残忍的
③ 为难的、困惑的
[辛い] 【からい】也有多个意思,多用于味觉、感觉上
① 辣的
② 咸的
③(酒味、烟味等)冲人的
④ 严厉的
供参考~~~
[辛い] 【つらい】是辛苦的意思
[辛い] 【からい】有两个意思,一是辣的,二是咸的
那句话的意思就是:你能吃辣的吗?辣的东西吃起来没问题吧? (估计问的是辣,因为很少有人问你能不能吃咸的这种问题)
からい是辛辣的意思
つらい是辛苦,劳累的意思
对了,你要不要来YY佳禾频道这里,免费的课程的,每天晚上8点定时的课,去下一个YY语音,频道号59421