驱魔少年的奏之曲中文读解,我不要拼音,要文字的,就是日文翻译过来的中文 (文字(!!!

2024-12-21 10:10:30
推荐回答(2个)
回答1:

奏之曲
【ぼう】 【ねむ】
そして 坊 やは 眠 りに ついた
就这样   小男孩    安然入睡
so shi te   bo wu    ya wa ne mu mi li zu yi  ta

【いきづ】 【はい】 【なか】 【ほのお】
息冲 く 灰 の 中 の 炎 ひとつ ふたつと
喘息着的    灰烬中火焰                       一个      两个
mi ki zu ku   na yi no na ka no hu no wu      hi to tsu    fu ta tsu to

【ふ】 【いと】 【よこ】【かお】
浮 かぶふくらみ 爱 しい 横 颜 漂浮的泡沫    爱慕的面孔
hu ka bu hu ku la ni yi tou shi yi hu na wo

【だいち】 【た】 【いくせん】 【ゆめ】【ゆめ】
大地 に 垂 るる 几千 の 梦 梦
垂落大地的                               数千梦想    梦想...
na yi chi ni ta lu nu yi ku sai wu no     you wu mei    you wu mei ei ...

【ぎん】【ひとみ】 【よる】
银 の 瞳 のゆらぐ 夜 に
在银色瞳孔摇曳的夜裏
ki mu no hi tou mi nou you la nu you lou ni  

【う】 【かがや】 【まえ】
生 まれおちた 辉 くお 前
璀璨的你诞生于世
wu ma lai o chi ta ka la ya ku o ma ai

【いく】【おく】 【としつき】
几 亿 の 年月 が
就算数亿的年月将无数的
yi ku wo ku wu no    tou xi zu ki la    yi ku tzu

【いの】 【つち】【かえ】
いくつ 祈 りを 土 へ 还 しても
祈愿归于尘土
yi nou li wo o    zu chi e ka e shi te mou   

【いの】【つづ】
わたしは 祈 り 続 ける
我也依然会继续的祈祷...
wa ta shi wa yi nou li zu zu ke m ...

【こ】 【あい】
どうか この子 に 爱 を
请一定要    在这个孩子     充满爱的
nou wou ka kou lou kou ni a yi mou

【て】
つないだ 手 に きすを
双手上留下吻痕...
zu na yi na te ni ki su o ...

【いの】【つづ】
わたしは 祈 り 続 ける
我也依然会继续的祈祷...
wa ta shi wa yi nou li zu zu ke lu ...

【こ】 【あい】
どうか この子 に 爱 を
请一定要    在这个孩子     充满爱的
dou ou ka kou lou kou ni a yi ou

【いの】【つづ】
わたしは 祈 り 続 ける
我也依然会继续的祈祷...
wa ta shi wa yi nou li zu zu ke lu ...

【て】 つないだ 手 に きすを
双手上留下吻痕...
zu na yi na te ni ki su o ...

回答2:

奏之曲 the white ark's return

そして 坊(ぼう)やは 眠(ねむ)りについた

『就这样 小宝宝 睡着了』

【so shi te bo u ya wa ne mu ri ni tsu i ta】

息冲(いきず)く 灰(はい)の中(なか)の炎(ほのお) ひとつ ふたつと

『叹息的 尘埃中 那星星点点的火焰 』

【i ki zu ku hai no na ka no ho noo hi to tsu hu ta tsu to】

浮(う)かぷ ふくらみ 爱(いと)しい横颜(よこかお)

『浮现出 放大的 可爱的侧脸』

【u ka bu hu ku ra mi i to shi i yo ko ka o】

大地(だいち)に垂(た)るる几千(いくせん)の 梦(ゆめ) 梦(ゆめ)...

『垂落大地的几千个梦』

【dai chi ni ta ru ru i ku sen no yu me yu me】

银(ぎん)の瞳(ひとみ)のゆらぐ夜(よる)に

『在银色瞳孔摇曳的夜里』

【gin no hi to mi no yu ra gu yo ru ni】

生(う)まれおちた 辉(かがや)くお前(まえ)

『璀璨的你诞生于世』

【u ma re o chi ta ka ga ya ku o ma e】

几亿(いくおく)の年月(としつき)が いくつ 祈(いの)りを 土(つち)へ还(かえ)しても

『就算数亿的年月将无数的祈愿归于尘土』

【i ku o ku no to shi tsu ki ga i ku tsu i no ri wo tsu chi he ka e shi te mo】

私(わたし)は 祈(いの)り続(つつ)ける

『我也依然会继续祈祷』

【wa ta shi wa i no ri tsu tsu ke ru】

どうか この子(こ)に 爱(あい)を つないだ 手(て)に キスを

『请一定要 亲吻 这孩子 与爱相系的手』

【dou ka ko no ko ni a i wo tsu na i da te ni ki su wo】