赵襄主学御中的易和于怎么翻译

2025-01-04 02:58:17
推荐回答(5个)
回答1:

zhào xiāng zhǔ xué yù 襄:xiang (guo)
编辑本段原文
赵襄主①学御②于王子期,俄而③与于期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲逮⑨于臣,先则恐逮于⑩臣。夫(11)诱(12)道争远,非先则后也。而先后皆在于臣,上(13)何以调于马?此君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)
编辑本段导读
王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。
编辑本段注释
①赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。即王良 ②御:通“驭”,驾车。王子期:古时善于驾车的人。 ③俄而:一会儿。这里为不久的意思。 ④逐:追赶,这里指驾车赛马。 ⑤易:更改,改换。后:方位名词做动词,落后。 ⑥尽:穷尽。 ⑦调:相协调。 ⑧致:达到。 ⑨逮:追捕。这里是“追赶”的意思 ⑩于:表示被动。 (11) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。 (12) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。 (13) 上:通“尚”,还。 (14) 此……所以:这就是……的原因。
编辑本段译文
赵襄主向善于驾车的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”王子期回答说:“本领已经全部都教给你了,只是你使用得不恰当。但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”
编辑本段启示
赵襄王同王子期赛马,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之所以能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。 这则寓言故事告诫人们,做任何事,如果不专心致志,只考虑个人的利害得失,会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的才智能得以充分发挥,取得优异的成绩。
编辑本段句式
赵襄主学御与王子期(介词结构后置 ) 先则恐逮于臣(被动句式) 此君之所以后也(判断句式)

回答2:

易:交换(三易马而三后)。 易:交换
于:被
于:1、在(赵襄主学御于王子期,先后皆在于臣);
2、和(马体安于车,人心调于马,上何以调于马);
3、被(今君后则欲逮于臣,先则恐逮于臣)。
赵襄主①学御②于王子期,俄而③与于期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲逮⑨于臣,先则恐逮于⑩臣。夫(11)诱(12)道争远,非先则后也。而先后皆在于臣,上(13)何以调于马?此君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)
编辑本段导读
王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。
编辑本段注释
①赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。即王良 ②御:通“驭”,驾车。王子期:古时善于驾车的人。 ③俄而:一会儿。这里为不久的意思。 ④逐:追赶,这里指驾车赛马。 ⑤易:更改,改换。后:方位名词做动词,落后。 ⑥尽:穷尽。 ⑦调:相协调。 ⑧致:达到。 ⑨逮:追捕。这里是“追赶”的意思 ⑩于:表示被动。 (11) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。 (12) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。 (13) 上:通“尚”,还。 (14) 此……所以:这就是……的原因。
编辑本段译文
赵襄主向善于驾车的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”王子期回答说:“本领已经全部都教给你了,只是你使用得不恰当。但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”
编辑本段启示
赵襄王同王子期赛马,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之所以能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。 这则寓言故事告诫人们,做任何事,如果不专心致志,只考虑个人的利害得失,会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的才智能得以充分发挥,取得优异的成绩。
编辑本段句式
赵襄主学御与王子期(介词结构后置 ) 先则恐逮于臣(被动句式) 此君之所以后也(判断句式)

回答3:

易:交换(三易马而三后)。
于:1、在(赵襄主学御于王子期,先后皆在于臣);
2、和(马体安于车,人心调于马,上何以调于马);
3、被(今君后则欲逮于臣,先则恐逮于臣)。

回答4:

所谓“赵襄主学御”是一句古谚,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向善于驾车的王子期学习驾车”。这句古文给我们的启迪是做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,取得好的成绩。
①赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。即王良 ②御:通“驭”,驾车。王子期:古时善于驾车的人。 ③俄而:一会儿。这里为不久的意思。 ④逐:追赶,这里指驾车赛马。 ⑤易:更改,改换。后:方位名词做动词,落后。 ⑥尽:穷尽。 ⑦调:相协调。 ⑧致:达到。 ⑨逮:追捕。这里是“追赶”的意思 ⑩于:表示被动。 (11) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。 (12) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。 (13) 上:通“尚”,还。 (14) 此……所以:这就是……的原因。

回答5:

易出现在‘三易马而三后’中的意思是交换
于出现在‘赵襄主学御于王子期,先后皆在于臣’的意思是在
另两个意思是和、被

全文的意思是:
赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。
赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”
回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上。凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后。但是您领先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后啊。”