歌曲:清明樱花祭
作曲:高野健一
作词:高野健一
演唱:高野健一
歌词:
さくらbai さくら 会(あ)いたいよ いやだ
樱花,樱花,想见你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i y
君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
不要嘛,现在就想要见你
ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣(な)かないで
没关系,不要再哭了
da i jyo u bu,mo u na ka na i de
私(わたし)は风(かぜ) あなたを包(つつ)んでいるよ
我是风,正包围在你的身边
wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu du n de i ru yo
さくらbai さくら 会(あ)いたいよ いやだ
樱花,樱花,想见你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i y
君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ
不要嘛,现在就想要见你
ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好(だいす)き
谢谢,一直都最喜欢你
a ri ga to u zu tto da i su ki
私(わたし)は星(ほし) あなたを见守(みまも)り続(つづ)ける
我是星星,会永远看着你守护着你
wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru
あなたに出会(であ)えてよかった
和你认识真好
a na ta ni de a e te yo ka tta
本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
的真的是很好很好
hon to u ni hon to u ni yo ka tta
ここにもういれなくなっちゃっ
已经不能在这里了
ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,
た もう行(い)かなくちゃ ホントゴメンね
已经不走不行了,真的对不起
mo u i ka na ku cya hon to go men ne
私(わたし)はもう一人(ひとり)で
我已经必须一个人
wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku cya
远(とお)いところに行(い)かなくちゃ
要到远方去(不走不行)
to o i to ko ro ni i ka na ku cya
どこへ って闻(き)かないで なんで
到哪里?不要问好吗
do ko he? tte ki ka na i de,nan de
って闻(き)かないで ホントゴメンね
为什么?不要问好吗?真的对不起
nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne
私(わたし)はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了
wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no
いつもの散歩道(さんぼみち)
总是在散步道
i tsu mo no san po mi chi
桜并木(さくらなみき)を抜(ぬ)けてゆき
樱花树并排的地方慢慢远去
sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki
よく游(あそ)んだ川面(かわも)の上(うえ)
经常游戏的河面上的
yo ku o yon da ka wa du ra
の 空(そら)の光(ひか)る方(ほう)へと
天空的光的方向去
no u e no so ra no hi ka ru ho u he to
もう会(あ)えなくなるけど
虽然已经不能见面了
mo u a e na ku na ru de do
寂(さび)しいけど 平気(へいき)だよ
虽然孤独,但是不要紧
a bi shi i ke do he i ki da yo
生(う)まれてよかった ホント
出生真好,真的很好
u ma re te yo ka tta,
かった あなたに出会(であ)ってよかった
和你遇见真的很好
hon to ho ka tta a na ta ni de a tte yo ka tta
扩展资料:
《清明樱花祭》是由高野健一演唱的一首歌,该歌曲收录在专辑《さくら》中,发行于2007年5月23日。
《清明樱花祭》其它版本:
ゆう十版《清明樱花祭》是由ゆう十演唱的一首歌,该歌曲收录在专辑《樱花樱花想见你》中,发行于2017年4月14日。
日文歌词(含平假名注音)+罗马音+中文翻译
清明樱花祭
"さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣(な)かないで 私(わたし)は风(かぜ) あなたを包(つつ)んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu du n de i ru yo
"さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は星(ほし) あなたを见守(みまも)り続(つづ)ける*
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru
あなたに出会(であ)えてよかった 本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
ここにもういれなくなっちゃった もう行(い)かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,mo u i ka na ku cya,hon to go men ne
私(わたし)はもう一人(ひとり)で远(とお)いところに行(い)かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku cya
どこへ?って闻(き)かないで なんで?って闻(き)かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
do ko he? tte ki ka na i de,nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne
私(わたし)はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no
いつもの散歩道(さんぼみち)桜并木(さくらなみき)を抜(ぬ)けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
i tsu mo no san po mi chi,sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki
よく游(あそ)んだ川面(かわも)の上(うえ)の 空(そら)の光(ひか)る方(ほう)へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yo ku o yon da ka wa du ra no u e no so ra no hi ka ru ho u he to
もう会(あ)えなくなるけど 寂(さび)しいけど 平気(へいき)だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mo u a e na ku na ru de do,sa bi shi i ke do,he i ki da yo
生(う)まれてよかった ホントよかった あなたに出会(であ)ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
u ma re te yo ka tta,hon to ho ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta
(*くり返(かえ)し)
あなたに出会(であ)えてよかった 本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
あなたの帰(かえ)りを待(ま)つ午后(ごご) あなたの足音(あしおと) 何(なに)げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
a na ta no ka e ri wo ma tsu go go,a na ta no a shi a to,na ni ge na i ko to
私(わたし)はそう、一番(いちばん)の喜(よろこ)びを知(し)りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
wa ta shi wa so u,i chi ban yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta
あなたが话(はな)してくれたこと 一日(いちにち)のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to,i chi ni chi no ko to,i ro i ro na ko to
私(わたし)はそう、一番(いちばん)の悲(かな)しみも知(し)りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
wa ta shi wa so u,i chi ban ka na shi mi mo shi ri ma shi ta
それはあなたの笑颜(えがお) あなたの涙(なみだ) その优(やさ)しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
so re wa a na ta no e ga o,a na ta no na mi da,so no ya sa shi sa
私(わたし)の名(な)を呼(よ)ぶ声(こえ) 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
wa ta shi no na wo yo bu ko e,da ki shi me ru u de,so no nu ku mo ri
もう触(ふ)れられないけど 忘(わす)れないよ 幸(しあわ)せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
mo u fu re ra re na i ke do,wa su re na i yo,shi a wa se da yo
生(う)まれてよかった ホントよかった あなたに出会(であ)ってよかった
出生真好,真的很好,能遇见你真好。
u ma re te yo ka tta,hon to yo ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta
"さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶだよ ここにいる 私(わたし)は春(はる) あなたを抱(だ)く空(そら)
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
da i jyo u bu da yo,ko ko ni i ru,wa ta shi wa ha ru,a na ta wo da ku so ra
"さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は鸟(とり) あなたに歌(うた)い続(つづ)ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa to ri,a na ta ni u ta i tsu du ke ru
桜(さくら)の舞(ま)う空(そら)の彼方(かなた) 目(め)を闭(と)じれば心(こころ)の中(なか)
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
sa ku ra no ma u so ra no ka na ta,me wo to ji re ba ko ko ro no na ka
"さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
いいんだよ 微笑(ほほえ)んでごらん 私(わたし)は花(はな) あなたの指先(ゆびさき)の花(はな)
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
i in da yo,ho ho en de go ra n,wa ta shi wa ha na,a na ta no yu bi sa ki no ha na
"さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は爱(あい) あなたの胸(むね)に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的心上。
a ri ga to u, zu tto da i su ki,wa ta shi wa a i,a na ta no mu ne ni
(*くり返(かえ)し)
あなたに出会(であ)えてよかった 本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
真的真的很好。
hon to u ni hon to u ni yo ka tta
这是以女儿的口吻回复的父亲,原来的歌词不是这个