求一篇英语翻译,人工的,不要机器,谢谢

2025-03-10 00:21:29
推荐回答(1个)
回答1:

我于1953年在北卡罗来纳州夏洛特市中心高等学校通过参加司机学习(教育)拿到我的第一个驾驶证。四年后当我去更新驾驶证的时候已经是一个结婚的女人。我和亨利居住在美国马里兰州巴尔的摩。在我20岁生日前两周,亨利驾车在一个炎热的七月下午带我到了机动车办公室。到达那里后我向柜台后的那个人展示了我在北卡罗来纳州的驾驶证,准备更新驾驶证,根据马里兰州法律我还没有到法定年龄(21)。他说:“你的丈夫亨利史密斯先生来为你签字。”
我生气地指着我的大肚子说:“我结婚了”。我怀着孩子。为什么还需要他人签字才能开车呢?“这是法律,夫人”他冷冷地回答说。
亨利让我安静下来,朝前走去准备完成驾驶证的签字。“不”我说到。我拒绝他为我签字。在没有马里兰州的驾驶证情况下我离开了。
我给北卡罗来纳州机动车办公室打电话并且更新了我的北卡罗来纳州驾驶证——用我的名字苏珊.布朗。这样就是接下来12年的事了。因为亨利在军队我能够以“自家驾驶证”来开车。直到亨利复员我们再次居住在马里兰州,我必须参加马里兰州的司机考试。从那时开始我就每四年进去用苏珊.布朗这个名字更新,照一些新照片,然后出来就拿到可以开车的驾驶证。