高野(こうや)の山(やま)の、おこけら小僧(こぞう)、狸(たぬき)百匹(ひゃっぴき)、箸百膳(はしひゃくぜん)、天目百杯(てんもくひゃっぱい)、棒八百本(ぼうはっびゃっぽん)。武具马具(ぶぐばぐ)、武具马具(ぶぐばぐ)、三武具马具(みぶぐばぐ)、合(あ)わせて武具马具(ぶぐばぐ)六武具马具(むぶぐばぐ)、菊栗(きくくり)、菊栗(きくくり)、三菊栗(みきくくり)、合(あ)わせて菊栗(きくくり)六菊栗(むきくくり)、麦五味(むぎごみ)、麦五味(むぎごみ)、三麦五味(みむぎごみ)、合(あ)わせて麦五味(むぎごみ)六麦五味(むむぎごみ)、あの长押(なげし)の长剃刀(ながなぎなた)は、谁(た)が长押(なげし)の长剃刀(ながなぎなた)ぞ、向(む)こうの胡麻壳(ごまがら)は、荏(え)の胡麻壳(ごまがら)か、真胡麻壳(まごまがら)か、あれこそほんの真胡麻壳(まごまがら)、がらぴいがらぴい风车(かざぐるま)、おきゃがれこぼし起(お)きゃがれ小法师(こぼし)、夕(ゆん)べも零(こぼ)して、またこぼした。たあぷぽぽ、たあぷぽぽ、ちりから、ちりから、つったっぽ、たっぽたっぽ一丁凧(いっちょうだこ)、落(お)ちたら煮(に)て喰(く)お。煮(に)ても焼(や)いても喰(く)われぬものは、五徳(ごとく)、鉄弓(てっきゅう)、金熊童子(かなぐまどうじ)に、石熊(いしぐま)、石饼(いしもち)、虎熊(とらぐま)、虎(とら)きす、中(なか)にも、东寺(とうじ)の罗生门(らしょうもん)には茨木童子(いばらぎどうじ)がうで栗五合(ぐりごんごう)掴(つか)んでおむしゃる、かの頼光(らいこう)の膝元(ひざもと)去(さ)らず。
这段为歌舞伎十八番『外郎売(ういろううり)』选段。内容大概是一位卖药人,行走江湖,自卖自夸,推销自己的药。现在多为声优、艺人等当作练嘴皮子的绕口令。类似于中国相声演员常用来练功的《报菜名》。