两千年前,一位哲人立于河边......(这位哲人是谁?)逝者如斯夫是么意思

2025-01-07 06:57:01
推荐回答(5个)
回答1:

是孔子。
【原文】

子在川上曰;“逝者①如斯②夫!不舍昼夜。”

【注释】

①逝者:指流逝的时光。②斯:这里指“川”,即河水。

【译文】

孔子在河边感叹道;“一去不复返的时光就像这河水一样啊! 日夜不停。”

时光如流水,一去不复返;
往者不可追,来者犹可惜。
夫是语气助词 此人为孔子因为:
逝者如斯夫 出处: 《论语子罕篇》 【注音】:shì zhě rú sī f-u 。 夫(fú):〈书〉①指示词。那;这:独不见夫螳螂乎?②代词。他:使夫往而学焉。③助词。a)用在一句话的开始,表(下句)议论:夫战,勇气也(《左传·庄公十年》)。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论:人定胜天,信夫│逝者如斯夫,不舍昼夜。④连词(也可解释为助词):若夫淫雨霏霏(范仲淹《岳阳楼记》)⑤量词:为一农夫所受之一百亩耕地,用来作为城市规划的基本单位。 ⑥剑衣。 剑则启椟,盖袭之,加夫襓与剑焉。——《礼记·少仪》 ⑦通“趺”。足背。 渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺。——《墨子·备城门》 (但夫字做第二声一般做文言词用,现已无此类用法) 夫(fū):①丈夫。②成年男子。③称从事某种体力劳动的人。④旧时指服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人。} 【原文】 子在川上曰:“逝者①如斯②夫!不舍昼夜。” 【注释】 ①逝者:指流逝的时光。②斯:这里指“此、这”。 【原文翻译】 时间像流水一样不停地流逝,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中。 【译文】 《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’” 孔子在河边,说道:“奔流而去的是这样匆忙啊!白天黑夜地奔流不息。 ” 时光如流水,一去不复返; 往者不可追,来者犹可惜。 孔子在河边感叹道;“时间就像是河水一去不复返!日夜不停。”
别解
《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’” 夫子在江边上看着滔滔的江水感叹说:“这世间的人不顾修身续慧命,只为追逐名利前仆后继的就像这江水一般,挟老死病苦昼夜不停的奔劳。
编辑本段引文
【水调歌头】·游泳(1956.06) 作者:毛泽东 才饮长沙水, 又食武昌鱼。 万里长江横渡, 极目楚天舒。 不管风吹浪打, 胜似闲庭信步, 今日得宽馀。 子在川上曰: 逝者如斯夫! 风樯动, 龟蛇静, 起宏图。 一桥飞架南北, 天堑变通途。 更立西江石壁, 截断巫山云雨, 高峡出平湖。 神女应无恙, 当惊世界殊。
编辑本段出处
出处是这样的:一日,孔子和老子出游,看到一条小溪,都是一番感慨。老子便说出了这一番话:“上善若水,水善利万物而不争。”而孔子说了这样的一句话:“逝者如斯夫!”表现出两个不同学派对同一事物发出的不同感想。

回答2:

是孔子。
【原文】

子在川上曰;“逝者①如斯②夫!不舍昼夜。”

【注释】

①逝者:指流逝的时光。②斯:这里指“川”,即河水。

【译文】

孔子在河边感叹道;“一去不复返的时光就像这河水一样啊! 日夜不停。”

时光如流水,一去不复返;
往者不可追,来者犹可惜。
夫是语气助词

回答3:

此人为孔子因为:
逝者如斯夫 出处: 《论语子罕篇》 【注音】:shì zhě rú sī f-u 。 夫(fú):〈书〉①指示词。那;这:独不见夫螳螂乎?②代词。他:使夫往而学焉。③助词。a)用在一句话的开始,表(下句)议论:夫战,勇气也(《左传·庄公十年》)。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论:人定胜天,信夫│逝者如斯夫,不舍昼夜。④连词(也可解释为助词):若夫淫雨霏霏(范仲淹《岳阳楼记》)⑤量词:为一农夫所受之一百亩耕地,用来作为城市规划的基本单位。 ⑥剑衣。 剑则启椟,盖袭之,加夫襓与剑焉。——《礼记·少仪》 ⑦通“趺”。足背。 渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺。——《墨子·备城门》 (但夫字做第二声一般做文言词用,现已无此类用法) 夫(fū):①丈夫。②成年男子。③称从事某种体力劳动的人。④旧时指服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人。} 【原文】 子在川上曰:“逝者①如斯②夫!不舍昼夜。” 【注释】 ①逝者:指流逝的时光。②斯:这里指“此、这”。 【原文翻译】 时间像流水一样不停地流逝,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中。 【译文】 《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’” 孔子在河边,说道:“奔流而去的是这样匆忙啊!白天黑夜地奔流不息。 ” 时光如流水,一去不复返; 往者不可追,来者犹可惜。 孔子在河边感叹道;“时间就像是河水一去不复返!日夜不停。”
别解
《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’” 夫子在江边上看着滔滔的江水感叹说:“这世间的人不顾修身续慧命,只为追逐名利前仆后继的就像这江水一般,挟老死病苦昼夜不停的奔劳。
编辑本段引文
【水调歌头】·游泳(1956.06) 作者:毛泽东 才饮长沙水, 又食武昌鱼。 万里长江横渡, 极目楚天舒。 不管风吹浪打, 胜似闲庭信步, 今日得宽馀。 子在川上曰: 逝者如斯夫! 风樯动, 龟蛇静, 起宏图。 一桥飞架南北, 天堑变通途。 更立西江石壁, 截断巫山云雨, 高峡出平湖。 神女应无恙, 当惊世界殊。
编辑本段出处
出处是这样的:一日,孔子和老子出游,看到一条小溪,都是一番感慨。老子便说出了这一番话:“上善若水,水善利万物而不争。”而孔子说了这样的一句话:“逝者如斯夫!”表现出两个不同学派对同一事物发出的不同感想。

回答4:

逝者如斯夫 出处: 《论语子罕篇》 【注音】:shì zhě rú sī f-u 。 夫(fú):〈书〉①指示词。那;这:独不见夫螳螂乎?②代词。他:使夫往而学焉。③助词。a)用在一句话的开始,表(下句)议论:夫战,勇气也(《左传·庄公十年》)。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论:人定胜天,信夫│逝者如斯夫,不舍昼夜。④连词(也可解释为助词):若夫淫雨霏霏(范仲淹《岳阳楼记》)⑤量词:为一农夫所受之一百亩耕地,用来作为城市规划的基本单位。 ⑥剑衣。 剑则启椟,盖袭之,加夫襓与剑焉。——《礼记·少仪》 ⑦通“趺”。足背。 渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺。——《墨子·备城门》 (但夫字做第二声一般做文言词用,现已无此类用法) 夫(fū):①丈夫。②成年男子。③称从事某种体力劳动的人。④旧时指服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人。} 【原文】 子在川上曰:“逝者①如斯②夫!不舍昼夜。” 【注释】 ①逝者:指流逝的时光。②斯:这里指“此、这”。 【原文翻译】 时间像流水一样不停地流逝,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中。 【译文】 《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’” 孔子在河边,说道:“奔流而去的是这样匆忙啊!白天黑夜地奔流不息。 ” 时光如流水,一去不复返; 往者不可追,来者犹可惜。 孔子在河边感叹道;“时间就像是河水一去不复返!日夜不停。”
别解
《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’” 夫子在江边上看着滔滔的江水感叹说:“这世间的人不顾修身续慧命,只为追逐名利前仆后继的就像这江水一般,挟老死病苦昼夜不停的奔劳。

回答5:

哲人是孔子,意思是一去不复返的时光就像河水一样啊!!!