1. 根据推断,省略部分中的先行词可能是 buildings,one of which 指代其中的一座楼,因此介词 by 意思是“在...旁”,即“其中的一座楼坐落在传统样式的安居楼群旁边”。
2. 解析:
1)句子分析:
主句——These kinds of buildings could foster a cultural atmosphere 这些种类的楼房可以培育一种文化氛围
非限制性定语从句——within which the risk of replacement of traditional culture by modern style is most likely to be reduced 在这种氛围中由现代文化取代传统文化的风险特别可能被减少。
2)词语解释
within which——是“介词+关系代词”结构,which 指代主句中的 a cultural atmosphere(先行词),即 within the cultural atmosphere。
within 强调“在四周的边界限制的空间以内”,而 in 强调“在四周或两面边界限制的平面以内”,此处 within which 强调的是在空间氛围之中。
你真行 话说半句 然后问别人下面是什么意思?你什么意思呢?
1. 帮你猜猜吧,这里BY就是个介词而已啊,要什么作用?意思是“通过..方式”
2. which 指代 atmosphere,所以加within啊,“在这个氛围里面”
1.全半句作定语,by表示“以……的方式”
2.这种建筑物能培养一种文化氛围,最大可能地减少古代文化被现代风格取代的风险
within+ which=within a cultural atmosphere (which the risk of replacement of traditional culture by modern style is most likely to be reduced. 是定语从句,先行词就是cultural atmosphere )