関先生
いつもお世话になっております
ご无沙汰しております
相変わらずお元気でしょうか
そろそろ中国の旧暦新年ガやってくるので、町で何処でも爆竹の音が闻こえて、新年用食材や饰りものを买っている人がいっぱいです。そちらで寒いですか?ここの気温はマイナス30度くらいでものすごく寒いですよ。
私は今高校三年生で6月から进学试験をしてから大学生になるんでしょう。その为に当面毎日一所悬命顽张っています。ハガキの写真はうちの学校のビュディングです。
今暂く日本语の勉强を止めていますが、高校卒业したら改めて勉强すると思います
亲の変わりに挨拶させていただきます
新年あけましておめでとうございます
関ジャニ先生こんにちは。もうすぐ中国の旧正月の、街はどこも爆竹を买うのは、买い物をして贴って福字な人だ。そこにお寒いですか。こちらでは寒かったんです。もう接近零下30度になりました。私は今高校3年生だったが、今年の6月の大学修学能力试験(日本のあとは大学生になりました。今は毎日一生悬命勉强して勉强しているが、そのハガキの上の建物が、私たちの学校の栋だった。ひとまず暂停の日本语の勉强するが、卒业后はきっとに努力している。
世代の亲からおよろしくとのことでした。新年おめでとうございます。
こんにちは闭じる先生。すぐに中国の旧正月、通りがいい言叶男の商品を掲载新年の花火のでいっぱいだった。寒さが、右か? lingxia30du にほぼ近い私たち非常に寒いここ。私の高校の成绩今年の 6 月 3 日大学入试、今この絵叶书では建物、日常的に悬命に仕事の私たちの学校の教育の建物は、大学の学生です。一时的な一时停止の日本语学习しますが、卒业后の作业を継続します。
あなたの両亲に代わって挨拶を言って。明けましておめでとう
関ジャニ先生こんにちは。 もうすぐ中国の旧正月の、街はどこも爆竹を买うのは、人なのだ。福字用品帖そこにお寒いですか?こちらでは寒かったんです。もう接近零下30度になりました。私は、现在の高校三年、今年の6月の大学修学能力试験(日本のあとは大学生になりました。今は毎日一生悬命勉强して勉强しているが、そのハガキの上の建物は私达の栋だった。ひとまず暂停の日本语の勉强するが、卒业后はきっとに努力している。
世代の亲からおよろしくとのことでした。新年おめでとうございます。