几句韩语翻译成汉语!谢谢~~~译得好加高分!!!

2024-12-15 19:54:35
推荐回答(4个)
回答1:

1. 부동산 가격은 금리,유동성,재정•금융정책,인구지표에 영향을 받습니다.
不动产的价格受利率,流动性,财政金融政策,人口指标的影响。
2. 중국胡举은 `25년까지 도시인구가 4억명으로 증가하고, 도시화율은 64%정도 될 것으로 예상됩니다. 预计2025年中国的城市人口增加到4亿,城市化率讲达到64%
3.중裤中국의 1인당 GNI가 1만불 이상인 도시는 `07년 2개소에서 `09년 11개소로 증가하였습니다.中国人均GNI达到1万美元的城市,从2007的2座城市到2009年增加到11座。
4.중국의 부유층(HNWI)의 가구수는 `10년 67만호로 미국,일본에 이어 세계3위 입니다.
2010年中国富裕家庭数67万户,全球排名第三,在美国,日本之后
6 일반 회사의 직원들이 돈을 저축해서 베이징,상해소재 아파트를 사기는
어렵습니다. 一般公司职员存钱很难买到北京,上海的房子(楼房,公寓)
7.아파트 내부의 인테리어는 매裤纯碧입자가 직접 합니다.
购房者自己做房子内部装饰
8. 집 나서면 고생이다. 出门在外就是辛苦

回答2:

1.
부동산 가격은 금리,유동성,재정•금융정책,인구지표에 영향을 받습니枝返다.
房价受利率,流动性,财政和金融政策以及人口指标的影响.
2.
중국은 `25년까지 도시인구가 4억명으로 증가하고, 도시화율은 64%정도

될 것으로 예상됩니다.
中国截止到25年为止,城市人口会增加到4亿,城镇化率将达到64%.
3.
중국의 1인당 GNI가 1만불 이상인 도시는 `07년 2개소에서 `09년 11개소

로 증가하였습니다.
中国的人均GNI为1万美金以上的城市从07年的2个增加到09年的11个了.
4.
중국의 부유층(HNWI)의 가구수는 `10년 67만호로 미국,일본에 이어 세계

3위 입니다饥卜.
中国的富裕(HNWI)家庭数为10年的67万户,继美国和日本排世界第三位.
6.
일반 회사의 직원들이 돈을 저축해서 베이징,상해소재 아파트를 사기烂搭穗는
어렵습니다.
一般的工薪阶层用存款在北京上海买房是非常困难的.
7.
아파트 내부의 인테리어는 매입자가 직접 합니다.
房子的装修是买房者自己进行.
8.
집 나서면 고생이다.
离家就会辛苦的.

回答3:

1.不动产的价格受利息,流动性,财政金融政策,人口地标的影响.
2.预测中国2025年的城市人口将增加4亿判携 ,城市化率为64%
3.中国每人的GNI 在一万美元以上的城市从07年的两个增加到09年的11个.
4.中国富有层的掘知伏家庭数为2010年67万户 ,美国,日本之后的猛并第三位.
6.一般公司的职员存钱在北京上海买房是有困难的
7.公寓内部的装修是买入者自己来做.
8.离开了家就会辛苦的.

回答4:

1.房地产的价格会受到利息、流动性(或偿还能力)、财政•金融政策、人口指标的影响。
2.预计截斗逗止到2025年,中国的城市人口将增加到4亿名,城市化比重将达到64%左右。
3.中国人均GNI超过一万美肢贺元的城市从2007年的2座增加到2009年的11座。
4.2010年,中国富裕家庭(HNWI)达到67万户,仅次于美国和日本,世界排名第三。
6.普通的公司职员仅靠存款难以在北京和上海购买住房(公寓)。
7.公寓的内部装修由买主亲自承担负责。
8.在家空饥卖万事好,离家万事难。