回答:
已通过百度Hi发送。
顺便说一下,我最初也是非常反感Linguistics的,学了那么多年英语,没学linguistics不还是学得很好吗?当初听第一堂语言学课时真是一头雾水,课间我和同桌说”语言学真没劲“,不想被站在讲台上的老师听到了,他立马瞪着眼问道:”在说啥呢?“我赶紧打马虎眼说,没,没啥。可分明看到了那位名师愠怒的眼神,至今仍历历在目。不过多年已过,现在逐渐发现,语言学也是很有意思的,尤其当你把语言作为研究对象时,那语言学就好比是各种各样的工具了。
希望你对语言学能逐渐感兴趣。
谷歌翻译就行了。
“IC analysis” is a new approach of sentence study that cuts a sentence into two(or more) segments. This kind of pure segmentation is simply dividing a sentence into its constituent elements without even knowing what they really are . What remain of the first cut are called “immediate constituents”, and what are left at the final cut are called “ultimate constituents”. For example, “John left yesterday” can be thus segmented: “John| left | | yesterday”. We get two immediate constituents for the first cut (|), and they are “John” and “left yesterday”. Further split(||) this sentence generates three “ultimate constituents”: “John”, “left ” and “yesterday”.