施氏适师室,侍师匙食。师狮视施氏,恃矢势。师拭施氏试,施氏识势,市十石,师誓是事。时使施氏舐师矢,适时,师释,湿施氏。施氏视师示十石誓,师食是誓。施氏屎视是师。
圆圈圆,圈圆圈,圆圆娟娟画圆圈。
娟娟画的圈连圈,圆圆画的圈套圈。
娟娟圆圆比圆圈,看看谁的圆圈圆。
肩背一匹布,
手提一瓶醋,
走了一里路,
看见一只兔,
卸下布,放下醋,去捉兔。
跑了兔,丢了布,洒了醋。
墙上一面鼓,鼓上画老虎。
老虎扯破了鼓,拿块布来补。
到底布补鼓,还是布补虎
你会炖我的炖冻豆腐,
来炖我的炖冻豆腐,
你不会炖我的炖冻豆腐剧假充会炖我的炖冻豆腐,
胡炖,乱炖,炖坏了我的炖冻豆腐啊!
走如风,站如松,坐如钟,睡如弓。
风、松、钟、弓,弓、钟、松、风,
连念七遍口齿清
刚往窗上糊字纸,
你就隔着窗户撕字纸,
一次撕下横字纸,
一次撕下竖字纸,
横竖两次撕了四十四张湿字纸!
是字纸你就撕字纸,
不是字纸,你就不要胡乱地撕一地纸
木甬读桶不读捅,
月农读脓不读胧。
米更读粳不读梗,
日清读晴不读睛。
米宗读粽不读综,
言丁读订不读钉。
土竟读境不读镜,
土平读坪不读评。
耳令读聆不读伶,
火登读灯不读澄。
言甬读诵不读蛹,
月星读腥不读猩。
要把近形字弄清,
于瑜与余欲渔遇雨
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉与余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤。
译文:
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:"我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?'我说:"我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家."于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他.这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子.我对俞禹说,我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了禹禹.等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼.
他 她 它 各有东 有 友 又 无光有
e 额 饿 俄恶