泰戈尔诗五首
1、系一根心弦
琴弦向我悄悄地系上
一根心弦。
从此我的心一年四季
与你弹奏的乐曲一起
铮铮作响,
我的魂与你的旋律一起
袅袅荡漾。
你的眸子里闪耀着我的
希望之灯,
你的花香中交融着
我的憧憬。
从此白天黑夜,
在你绝世的娇颜之间
我的心放光,开花,
怡然轻晃,
我魂灵的影子隐现在
你的脸上。
2、我的心是一只野鸟
我的心
这只野鸟
在你的双眼中找到了天空
它们是清晓的摇篮
它们是星辰的王国
我的诗歌在它们的深处消失
只让我在这天空中高飞
翱翔在静寂的无限空间里
只让我冲破它的云层
在它的阳光中展翅吧
3、我不记得我的母亲
我不记得我的母亲,
只在我游戏中间
有时似乎有段歌谣在我玩具上回旋,
是她在晃动我的摇篮时所哼过的那些歌调。
我不记得我的母亲,
但当初秋的早晨
合欢花香在空气中浮动,
庙里晨祷的馨香向我吹来像母亲一样的气息。
我不记得我的母亲,
只当我从卧室的窗口眺望悠远的蓝天,
我觉得我的母亲凝注在我脸上的眼光
布满了整个天空。
4、我一无所求
我一无所求,只站在林边树后
倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶
我沉静地站立着
我没有走近你
天空和庙里的锣声一同醒起
街尘在驱走的牛蹄下飞扬
把汩汩发响的水瓶搂在腰上
女人们从河边走来
你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿
晨光渐逝而我没有走近你
5、系一根心弦
你七弦琴流泻的乐音跌宕、变幻
琴弦间我悄悄地系上一根心弦
从此我这颗心从清晨到黄昏
与你弹奏的乐曲一起铮铮作响
我的灵魂与你的旋律一起袅袅荡漾
你的眸子里我点燃我的希望之灯
你的花香中交融着我的憧憬
从此白天夜晚
在你绝世的娇颜之间我的心放光
开花,怡然轻晃
我灵魂的影子隐现在你的脸上
最遥远的距离
世界上最遥远的距离,不是生与死
而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。 答案补充 生如夏花
生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
——题记
一
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖治如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
二
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
三
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
四
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
五
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
玩具
孩子 你真是快活呀 一早晨坐在泥土里 耍着折下来的小树枝儿。
我微笑地看你在那里耍着那根折下来的小树枝儿。
我正忙着算帐 一小时一小时在那里加叠数字。
也许你在看我 想道:”这种好没趣的游戏 竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!”
孩子 我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。
我寻求贵重的玩具 收集金块与银块。
你呢 无论找到什么便去做你的快乐的游戏 我呢 却把我的时间与力气都浪费在那些我永不能得到的东西上。
我在我的脆薄的独木船里挣扎着要航过欲望之海 竟忘了我也是在那里做游戏了。
金色花
假如我变了一朵金色花 只是为了好玩 长在那棵树的高枝上 笑哈哈地在风中摇摆 又在新生的树叶上跳舞 妈妈 你会认识我么?
你要是叫道:”孩子 你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑 却一声儿不响。
我要悄悄地开放花瓣儿 看着你工作。
当你沐浴后 湿发披在两肩 穿过金色花的林荫 走到你做祷告的小庭院时 你会嗅到这花的香气 却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭 坐在窗前读<<罗摩衍那>> 那棵树的阴影落在你的头发与膝上时 我便要投我的小小影子在你的书页上 正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去 我便要突然地再落到地上来 又成了你的孩子 求你讲个故事给我听。
"你到哪里去了 你这坏孩子?”
“我不告诉你 妈妈。”这就是你同我那时所要说的话了。
第一次的茉莉花
呵 这些茉莉花 这些白的茉莉花!
我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花 这些白的茉莉花的时候。
我喜爱那日光 那天空 那绿色的大地;
我听见那河水淙淙的流声 在黑漆的午夜里传过来;
秋天的夕阳 在荒原上大路转角处迎我 如新妇揭起她的面纱迎接好的爱人。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉 心里充满着甜蜜的回忆。
我生平有过许多快活的日子 在节日宴会的晚上 我曾跟着说笑话的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨 我吟哦过许多飘逸的诗篇。
我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈 作为晚装。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉 心里充满着甜蜜的回忆。
同情
如果我只是一只不狗 而不是你的小孩 亲爱的妈妈 当我想吃你的盘里的东西时 你要向我说"不"么?
你要赶开我 对我说道:"滚开 你这淘气的小狗"么?
那末 走罢 妈妈 走罢!当你叫唤我的时候 我就永不到你那里去 也永不要你再喂我吃东西了。
如果我只是一只绿色的小鹦鹉 而不是你的小孩 亲爱的妈妈 你要把我紧紧地锁住 怕我飞走么?
你要对我摇你的手 说道:"怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整夜地尽在咬它的链子"么?
那末 走罢 妈妈 走罢!我要跑到树林里去;我就永不再让你抱我在你的臂里了。
赠品
我要送些东西给你 我的孩子 因为我们同是漂泊在世界的溪流中的。
我们的生命将被分开 我们的爱也将被忘记。
但我却没有那样傻 希望能用我的赠品来买你的心。
你的生命正是青春 你的道路也长着呢 你一口气饮尽了我们带给你的爱 便回身离开我们跑了。
你有你的游戏 有你的游伴。如果你没有时间同我们在一起 如果你想不到我们 那有什么害处呢?
我们呢 自然的 在老年时 会有许多闲暇的时间 去计算那过去的日子 把我们手里永久失了的东西 在心里爱抚着。
河流唱着歌很快地流去 冲破所有的堤防。但是山峰却留在那里 忆念着 满怀依依之情。
1 哦
我渴望珍藏一个秘密
犹如夏日的云朵裹着没有滴落的雨珠——-个包裹在静默里的秘密
带着它我可以四海漂泊。
哦
我渴望在阳光下沉睡的树林里
溪水潺潺悠悠
在那里有人倾听我的柔声细语。
今宵的沉默似乎期盼着一阵足音;你却问我为何潸然泪下。
我无法向你解释
因为对于我这还是一个未解之谜。
2 对于你
我犹如黑夜
小花朵儿。
我能给你的只是掩藏在夜色里的安宁和不眠的静谧。
清晨
当你睁开眼睛
我将把你留给一个蜜蜂嗡鸣
鸟儿啁啾的世界。
我送给你的最后礼物
将是一滴落入你青春深处的泪珠
它将使你的微笑更加甜美;当白天的欢腾残酷无情之时
它将化作薄雾
隐去你的娇容。
3 请不要眷恋她的心
我的心儿
让它留在暗处吧。
假如美丽的只是她的秀姿
微笑的只是她的脸面
那又该怎么样呢?就让我毫不迟疑地领受她双眸顾盼时的单纯的意义
而感到幸福。
她的柔臂缠绕着我
我不在意这是否是一张虚幻的罗网
因为这罗网本身华丽而珍贵
这欺骗可以付之一笑并且淡忘。
请不要着恋她的心
我的心儿;假如音乐真真切切
而所配的词不足为信
那么
你也该心满意足;请欣赏她那舞姿的优美
犹如欣赏一棵波光粼粼的迷人的水面上衙舞蹈的百合
管它水下蕴藏着什么。
4 你像湍急而曲折的小溪
载歌载舞
当你轻快地向前奔流
你的步履在歌唱。
我像崎岖而陡峻的堤岸
缄口无语
沉默如山
阴郁地注视着你。
像巨大而愚蠢的风暴
蓦然间隆隆而来
试图撕碎自己的躯体
并把综裹在激情的旋风里
四处飘散。
你像纤长而犀利的闪电
划破惴惴不安的黑暗之心
并在一阵哈哈的大笑中消失踪影。
5 你将不再用那种难以排遣的悲悯的神情期待我
这使我高兴。
只是由于夜晚的魔力和我别离的言语___这些言语也会为自己那绝望的声调惊愕
我的眼里才含着盈盈的泪水。但天色终将破晓我的眼睛以及我的心将停止悲泣
而且将没有时间可用于悲泣。
谁说难以忘怀呢?
死亡的恩宠蛰伏在生命的核心
给生命带来安息
使它放弃愚蠢的执着。
暴烈的大海
终于在它那晃动的摇篮里宁息下来;森林之火
在自己那灰烬的床上沉入梦境。
你和我即将离别
而这离异将珍藏于在阳光下欢笑的生机盎然的草木花卉之下。
6 我暂且忘记自己
所以我来了。
但请你抬起双眼
让我察看是否还有一丝往日的阴影仍未飘散
宛若天边残留着一丝被夺去雨珠的白云。
请暂且容忍我
若是我忘记自己。
玫瑰依然含苞待放
它们却还不知道
今年夏天我们无意采集鲜花。
晨星怀着同样惶恐不安的缄默;晨曦被垂挂在你窗前的树枝缠住
就像在过去的日子一样。
我暂且忘记了时过境迁
所以我来了。
我不记得我向你袒露心迹时
你是否转过头去
使我羞愧难言。
我只记得你哆嗦的嘴唇上欲言又止的话语;我记得在你乌黑的眸子时热情的影子一闪即逝;犹如暮色里寻觅归巢的翅膀。
我忘了你已不再记起我
所以我来了。
7 大千世界里
你无穷无尽地变幻
华丽多姿的姑娘。你的香径上铺满了光彩;你轻轻地触摸
颤颤地催开朵朵鲜花;你的长裙
飘飘地卷起群星舞蹈的旋风;你的来自遥远天际的美妙的音乐
透过无数符号和色彩
阵阵地荡起共鸣的回音。
你孑身独处在灵魂的无边寂寞里
沉静而寂寞的姑娘
你是一个光芒闪耀的景象
是一朵孤独的莲花盛开在爱情的茎枝上。
8 我即将离开
她依然默不出声。但是从一阵微微的颤栗中
我感觉到她迫切的双臂仿佛想说:"啊不
别那么匆忙。"
我时常听见她央求的纤手
在轻轻一触间的言语
尽管它们自己也不知所云。
我早已熟悉
这一片刻她的柔臂在期期艾艾地说话
如果不是这样
它们早就变成一只青春的花环
缠绕住我的项颈。
在静谧时刻的荫蔽之下
这些细微的姿态又映现在记忆里
它们像逃学的孩童
淘气地向我泄露她对我隐瞒的秘密。
9 在那来世的遥远世界里
当我们漫步在阳光下
若能不期而遇
我想我会无限惊讶地停下步履。
我将看见那双乌黑的眸子里
那时它们已化作晨星;但我也将感觉得出这双眼睛曾经属于一个被记忆忽略的前世的夜空。
我将恍然洞见你颜容的魅力
并非完完全全是你自己的光彩
在一次无法追忆的相会中
它窃取了我双眼里那热情的光芒
尔后又从我的爱情中觅走了神秘的圣辉___这圣辉来自何方已经被你遗忘。
10 请放下你的琵琶
我的爱
让你的柔臂自由地把我拥抱。
让你的触摸
把我的洋溢的心儿引向我身体的最边缘。
请不要把头儿你垂
也不要把脸儿转开
请你给我一个亲吻
一个像久闭在花蕾里的芬芳的亲吻。
请不要用多余的言语把这一片刻窒息;让我们的心儿在寂静的潜流里颤动
把我们所有的思绪都卷到无边的喜悦里。
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。在作者笔下,白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在雨后的初夏清晨,推开窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那么清新、美好,但其中的韵味却悠长而耐人寻味。
给泰戈尔带来世界声誉的当属1910年自译的哲理诗集《吉檀迦利》,这本书的出版将其独特的风格展示给世界,并征服了世人。1913年,他因该诗集荣获诺贝尔文学奖,从此跻身于世界文坛,其作品被译成多国文字,广为流传。
继《吉檀迦利》之后的《园丁集》则是一部“生命之歌”,更多地融进了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,又与自己的青春保有一定距离,并进行了理性的审视与思考,使这部诗集不时闪烁出哲理的光彩。
《新月集》是诗人历经人世沧桑之后,从睿智而洁净的心灵唱出的儿歌。诗人熔铸儿时的经验,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。深达的哲理,时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来,智者的心灵与纯真的童心在此达到了极致的融合。
自20年代起,泰戈尔的作品便由冰心、郑振择等译成中文,深受众多读者的喜爱,至今仍传诵不息。他的作品之所以流行,能引起全世界人的兴趣,一半在于他思想中高超的理想主义,一半在于他作品中文学的庄严与美丽。
在这个飞速发展的时代,阅读泰戈尔,会使你的心灵变得纯净,会让你的精神寻到一片休憩的家园。要知道,这个头缠白布,身穿白袍,留长胡须的老头儿,早在百年前,就曾问道:
你是谁,读者,百年后读着我的诗?