する 和やる 区别

醉酒丶思红颜,我了解中文的时候你还是个shoujing卵
2024-12-28 10:30:37
推荐回答(2个)
回答1:

する 和やる 如果翻译成中文的话 这两个都是 做 的意思,主要是在应用上有不同.
比如 做作业 翻译成日语就只能用やる

虽然不是所有 不过大部分名词后加する 直接可以用作动词
而像做过什么什么的话 やる する 都可以

还有像 做到了! 这种有情绪加入的 やった 比 しました 更有感情 しました 更像是一种陈述.

具体的学术区分我不是很懂, 不过希望这些对你有帮助.

回答2:

一 和 做