帮忙翻译一下吧中文翻译成日文的

2024-12-27 08:40:39
推荐回答(1个)
回答1:

  企业の関系など、システムと呼ばれる企业や企业のスタッフの求心力の値と一绪に、スタッフ全员のような文化的要因 - 日本企业は、建物の"ソフトウェア"を重视し、"组织风土"。彼らは自己表现の全スタッフのうち态度で长期的な管理の実践后の制品における日本企业の"组织风土"は、これは"组织のテロワールは、"企业文化だと思います。
  日本では、企业文化の症状は"地域の风"、"社会教育"、"组织风土"、"経営理念"などなど、多岐にわたっています。企业文化は完全に力の考えの下で统一という共通の目标に内蔵されて文化的、歴史的伝统、価値観、伦理や生活水准、従业员のイデオロギー的结束を强化することです。日本の企业文化と魂の主な特徴は、海、家族や人々を中心とした教义です。
  1、西洋文化の魂が日本企业の中核となる
  议会と国民は、日本国を主张する"と魂は、"日本の民族精神を意味する。 "そして、魂は"実际には亜种の"中国の精神"の制品、日本、中国の儒教文化を代表している。中国の儒教文化は、ポンプの実际の慈爱、正义、礼仪、知恵、信仰、忠孝、爱と思想を促进するために、人间関系の文化、家族の文化であり、伦理に注意を払う、イデオロギー支配して一つの大きな重要性をまとめた。
  "外国人の才能は"西(ヨーロッパ)技术を指す。 1886年に日本の明治维新は、资本主义のプロセスを开始しました。明治政府の强力なサポートでは、"魂"し、徐々にピークに达する欧米先进技术と管理を日本企业に学び、"外国人タレントは、"日本の近代的な起业家、指导思想の操作を组み合わせることになった。日本的経営の文化を形成するために结合"外国人タレント"の内容について、ヨーロッパやアメリカからのコア"と魂"と高度な技术として、中国の儒教文化の日本は重要な基础となるものです。
  2、家族は、日本の企业文化の重要な机能です。
  日本は常に农业ベース国に基づいている、日本国民は、収获植栽から、农作业のためには、まず相互援助と协力をグループ内で表される、人を明らかに国家の农业课徴金、特定の文物を持っていません军は、家族を完了することができる、部族は、个々のと比较することができる、连帯の良い习惯を开発するため日本を行う相互协力しなければならない、彼らはコラボレーションと技术、家族の性能の役割にもっと注意を払う。企业内家族主义の概念は、一般的に"チームの精神"は、グループのための个人的な犠牲の感覚として表现されます。日本では、グループでは、意味の広い概念になります。日本社会のグループは、社会、ビジネスグループ、内部部门、チーム部门として见ることができるが他のグループもまた、さまざまなサイズです。社外、グループに密接にエンタープライズ统合され、最终的にはこの合计には、日本の国家や民族の多数のグループを构成している。いわゆる家族の教义は、伦理グループに移动家族にされている企业の目标と行动管理活动、両方のため、グループの利益を保护するためにグループの强みを十分に発挥するグループを维持するためにコーディネートされている。调和のとれた対人関系のご家族の精神の要件ので、"贵重な"とアイデアが日本の文化の中心です。
  図3は、人间中心の考え方は日本文化の重要な部分です
  両方の终身雇用システムは、电源シリーズ、または労働组合は、これらの三つの柱の日本のビジネスモデルのシステムは、3つの密接に様々な角度から企业との协力の生产を调整するために、相互に、中心の周りの人々の密接なグループです関系は、矛盾を容易にします。これは、これらは、调和のとれた労使関系を达成するために、企业の管理と改善の改善を促进し、运命のパターンを形成されている。
  中に多くの人々が日本文化に同意することはできませんが、我々は、彼らの文化の良い成分が表示されるはずですから学ぶこと。あなたはいつも他の人の弱点が表示された场合、それが进行されることはありません。本当に良いは、他の国の国の优れた文化を吸収できるようにする。このような観点から、日本は既に先の私たちの行っていたことを认めなければならない。