日语中から和ですから的区别

2024-12-27 06:55:53
推荐回答(5个)
回答1:

1、から:有格助词和接续词两种词性。

ですから:只有接续词一种词性。

2、から:除了表原因之外,还有“来自,从;表示选择;接在数量词后表左右”等意思。

ですから:只有表原因的3意思。

3、から:用于动词、形容词、形容动词。

だから用于名词的原因。

回答2:

如果你是问から和ですから都表示“原因”时的区别的话就是他们在句子中的地方不同而已。意思是一样的。から一般是用在句中,而ですから一般是用在句首。但是要注意今日は暑いですから这种情况下的ですから是形容词敬语型です+から,而不是ですから,是两个不一样的词。

回答3:

から

【から】【kara】
【格助】
1. 从,由,自,自从,离。〔时・所を表す语に付いて、起点・経由点・出所などを示す。〕
8时から始まる。/八点开始。
朝からずっと忙しかった。/从早晨起一直很忙。
きのう上海から北京についた。/昨天从上海来到了北京。
この手纸はいなかからきた。/这封信是由家乡寄来的。
駅はわたしの家からかなり远い。/车站离我家很远。
9月に入ってから急に凉しくなった。/进入九月之后突然凉爽起来了。
まどから朝日がさしてくる。/早晨的阳光从窗子射进来。

2. 由,从。〔抽象的な起点・出所〕
心から歓迎します。/衷心欢迎。
危険から远ざかる。/脱离危险。
家庭の雑事から解放された。/从家庭琐事中解放出来。
失败から教训をくみとる。/由失败中吸取教训。

3. 由……构成,,由……组成,用,以。〔资料・素材・原料を示す。〕
米から酒をつくる。/用米造酒。
塩は塩素とナトリウムからできている。/盐是由氯和钠构成的。
日本は多くの岛々からなっている。/日本是由许多岛屿所构成的。

4. 来自。表示动作,作用的出处。(动作の起点である相手を表わす。)
皆から褒められる。/受到大家的夸奖。
他の人から闻いた话。/从别人处听到的话。

5. 根据。表示比较,判断的标准或根据。(动作の発する人物を示す。)
私から见れば、あいつはまだ経験不足だ。/据我看,他还经验不足。

6. 表示选择,支付的范围。(选ぶ范囲を示す。)
三人の中から选ぶ。/从三人中挑选。

7. 因为,由于。表示原因,理由。(原因・理由を示す。)
兴奋から泣き出した。/因兴奋而哭起来。

8. 接在表示数量的词后。……左右,……以上。(起算のはじめを示す。多く、下限をいう。)
一番安い料理でも、一万円からだ。/最便宜的菜也起码要1万日元。

【接续】
1. 表示原因,理由。(理由・原因を表す。)
妙に亲切なのは、下心があるからだ。/反常的热情,是因为心怀叵测。

2. 具有终助词的性质。提醒,警告对方或寻求对方的反应。(终助词的に用いて、强い主张、决意を表す。ぞ。)
ただではおかないから。/我不会白饶了你。

3. 具有终助词的性质。表示对对方的安慰。(终助词的に用いて、相手を慰める。)
いいから、いいから。/好了吧,好了吧。算了吧,算了吧。

【N3语法】
<接续>
1. 名词+から
<意味>
1. 由……做成,组成。
日本はおお多くのしま岛からなっています。/日本是由许多岛屿构成的。
ワインはブドウから作る。/葡萄酒是用葡萄酿造的。

ですから
【ですから】【desukara】
【接续】
1. 因为。所以。(「だから」の丁宁な言い方。そういうわけで。)
ですからあれほど言ったでしょ。/所以那么说的吧。

回答4:

から 1。前接表示地点或时间的名词表示“从...开始”,常用“~から~まで”“~から~にかけて”的形式。
2。前接动词基本形或者用だから的形式,表示原因、理由。
ですから:只表示原因、理由。

回答5:

ですから只能表示原因、理由。
から能表示:1.原因、理由;2.时间地点等的起点;3.表示起源。(从哪里获得什么东西,从什么变为什么等。)